明星资讯腾讯娱乐2017年10月19日 11:24:21
Iraqi forces have launched a major offensive to retake the Islamic State bastion of Fallujah, ending a months-long siege of the city.伊拉克军队结束对费卢杰的数月围困,发动收复这座伊斯兰国重镇的大规模攻势。Fallujah was the first city in Iraq to fall to IS extremists in January 2014 and the group is well entrenched.费卢014月成为最先落入伊斯兰国极端分子手中的城市,伊斯兰国在那里根基深厚。Iraqi Prime Minister Haider al-Abadi said Iraqi forces were “approaching a moment of great victory.”伊拉克总理阿巴迪说,政府军即将取得一场伟大的胜利。“The Iraqi flag will be raised high over the land of Fallujah,Abadi declared on national television Sunday night.阿巴迪星期天晚上在全国转播的电视节目中表示,伊拉克的旗帜将在费卢杰高高升起。Iraqs military has called on residents trapped in the city to mark their locations with white flags.伊拉克军方要求费卢杰的居民用白旗标识自己的所在地点。Very few families have managed to escape the city in the past months despite government attempts to open safe corridors.尽管伊拉克政府试图开辟安全走廊,数月来很少有人能逃离费卢杰。Fallujah is a traditional Sunni stronghold.费卢杰传统上一直是逊尼派的根据地。U.S. airstrikes have been pounding IS targets in and around the city for weeks.数周来,美国一直对费卢杰城内外的伊斯兰国目标进行空中打击。来 /201605/445556

  Airstrikes have killed at least 250 Islamic State fighters in Iraq, both Iraqi and U.S. officials reported Thursday.伊拉克和美国官员星期四称,在伊拉克发动的空袭打死至少250名伊斯兰国武装人员。The airstrikes hit around 40 Islamic State vehicles just south of Fallujah, a former Islamic State stronghold liberated by U.S.-led Iraqi coalitions last week.空袭在费卢杰以南击中0辆伊斯兰国组织的车辆。费卢杰曾经是伊斯兰国的据点,上个星期被美国领导的伊拉克联军解放。These airstrikes mark the deadliest attack against the jihadist group, though officials warn their morale does not seem to be damaged, despite territorial losses.这次空袭是对伊斯兰国组织造成死伤人数最多的一次攻击,但是有关官员警告说,伊斯兰国尽管失去很多地盘,但是士气似乎没有受到影响。Syrian forces have also made strides this week in regaining control of Islamic State held towns near Iraq which have effectively erased the border for jihadist fighters, making transportation and coordination easier in what Islamic State has declared its ;caliphate; of the two countries.这个星期,叙利亚军队也从伊斯兰国组织手中夺回了伊拉克边境附近一些城市的控制权。伊斯兰国组织控制这些城市实际上打通了叙利亚和伊拉克之间的边界,称该地区为 “哈里发国”,便于运输和协调行动。After succeeding in their month-long coalition to seize control of Fallujah, Iraqi forces will work to retake Mosul, Iraqs second-largest city, from jihadist control.伊拉克军队在耗时一个月成功夺回了费卢杰的控制权后,正努力从伊斯兰国组织手中夺回伊拉克第二大城市苏尔的控制权。来 /201607/452395




  Police in Quebec City have charged a French-Canadian university student with murder following a deadly attack on a mosque in the city.加拿大魁北克市内一家清真寺发生致命击之后,警方对一名法裔加拿大大学生以谋杀罪提出指控。Alexandre Bissonnette, 27, was charged Monday evening with six counts of first degree murder and five counts of attempted murder in the shooting, which Canadian Prime Minister Justin Trudeau condemned as a ;terrorist attack on Muslims.;27岁的亚历山大·比索内特星期一晚上被指控犯有六项一级谋杀罪和五项谋杀未遂罪。加拿大总理特鲁多谴责这一事件是“对穆斯林的恐怖袭击”。More than 50 people were at the Quebec Islamic Cultural Center when the shooting erupted late Sunday. A police spokeswoman, Christine Coulombe, said the six victims ranged in age from 35 to about 70. Eight others were wounded in the attack, including five who are in critical condition.击事件是星期天晚上发生的,当时在魁北克伊斯兰文化中心内0多人。警方女发言人克里斯汀·库伦说,6名受害者的年龄5岁到70岁。还人在袭击中受伤,其中5人伤势严重。A second person was detained by police as a suspect, but is now being considered a witness.警方还拘留了另外一名嫌疑人,但目前此人被视为人。Police did not give a motive for the attack and it is not clear if anyone else was involved in the shooting.警察没有说明袭击的动机,目前也不清楚是否有其他人涉案。Speaking to Parliament Monday, Trudeau said the victims were targeted simply because of their religion, and he told Muslims who live in Canada, ;We are with you.;加拿大总理特鲁多星期一对议会表示,受害者仅仅因为他们的宗教信仰而成为攻击目标,他对生活在加拿大的穆斯林说,“我们与你在一起。”来 /201702/490288The punctuality rate of Chinas major airports is still far from satisfactory, according to the latest report published by local aviation statistic company VariFlight.国内航空统计公司飞常准发布的最新报告显示,我国主要机场的准点率仍然远未让人满意。Although the average punctuality rate of the surveyed airports rose 7% year-on-year to 70.4% in 2016, the average delay time was 33 minutes.尽管2016年受调查机场的平均准点率同比提高7%0.4%,但航班平均延误时长3分钟。Shanghai Pudong International Airport reported the lowest punctuality rate last year. Only 52.4% of flights took off on time, with delays averaging 48 minutes.去年上海浦东国际机场通报的准点率最低,该机场仅2.4%的航班准时起飞,平均延误时长8分钟。Beijing Capital International Airport performed slightly better, with its punctuality rate reaching 60.7%.北京首都国际机场的情况稍好一些,其准点率0.7%。Xian Xianyang International Airport outshone all other airports in China, with a punctuality rate of 82.3%.西安咸阳国际机场的准点率2.3%,在国内所有机场中位居第一。According to Feng Zhenglin, head of the Civil Aviation Administration of China, weather accounted for 56.8% of flight delays in 2016, up from 29.5% the previous year.中国民航局局长冯正霖表示,因天气造成航班延误的比例由2015年的29.5%增至2016年的56.8%。Feng said that the Goal for 2017 is to maintain an overall punctuality rate of about 75%.他表示,2017年的目标是航班整体准点率维持5%左右。Li Xiaojin, a professor at Civil Aviation University of Chinas Economics and Management College, said that rapidly increasing numbers of flights and limited airspace for civil aviation are the major reasons for delays.中国民航大学经济管理学院教授李晓津表示,数量迅速增加的航班以及民用航空有限的空域是延误的主要原因。来 /201702/490266

  Taiwan scrambles fighter jets after China sends its aircraft carrier and escort vessels into Taiwan Strait following anger sparked by Trump phone call中国航母及其护卫舰进入台湾海峡,台湾紧急起飞战机Taiwan has been forced to scramble jets and navy ships as a group of Chinese warships led by China’s sole aircraft carrier sailed north through the Taiwan Strait, the latest sign of heightened tensions between Beijing and the self-ruled Taiwan.中国航母战斗群穿过台湾海峡北部,台湾被迫紧急起飞战机,这是北京和台湾关系紧张加剧的最新迹象之一。China distrusts Taiwan President Tsai Ing-wen and has stepped up pressure on her after U.S. President-elect Donald Trump broke years of diplomatic protocol and took a congratulatory call last month from Tsai.美国当选总统特朗普上个月打破数年的外交协议,接听了蔡英文打来的祝贺电话之后,中国开始不信任台湾“总统”蔡英文,加强了对她的施压。The US is the island’s most powerful ally and main arms supplier, despite having no official diplomatic relations since recognising Beijing in 1979.尽管1979年承认北京以后双方就不存在正式的外交关系,然而美国是台湾最强大的盟友,是台湾主要的武器供应囀?来 /201701/488312


  Radovan Karadzic, the former Bosnian Serb leader, was found guilty of genocide and crimes against humanity during the 1992-95 Bosnian war. The atrocities during the war have been described as the worst crimes committed in Europe since World War Two.近日,前波黑塞族共和国领导人拉多万·卡拉季奇在1992995年波斯尼亚战争期间犯下的种族灭绝罪和反人类罪正式宣告成立。该战争期间的暴行被形容为自二战以来在欧洲犯下的最严重的罪行。At a UN tribunal in The Hague, judges found him guilty of 10 out of 11 counts of genocide, war crimes, crimes against humanity and other atrocities in the Bosnian war of the 1990s, including leading the slaughter of thousands of Bosnian Muslims (Bosniaks) and Croats.在海牙联合国法庭,法官认定他犯有11项种族灭绝罪、战争罪、危害人类罪,以及在20世纪90年代的波黑战争中其他暴行0项罪名,其中包括领导了针对数千名波斯尼亚穆斯林和克罗地亚人的屠杀。One count of genocide related to the massacre of more than 7,500 Muslim men and boys in the Srebrenica enclave in July 1995, which the UN said was part of a campaign to ;terrorise and demoralise the Bosnian Muslim and Bosnian Croat population;.其中一项罪名是995月在斯雷布雷尼察飞地500余名穆斯林男子和男孩的种族灭绝,被联合国称为“恐吓和瓦解波斯尼亚穆斯林和波斯尼亚克族人口”运动的一部分。The trial was a weighty affair - lasting five years, followed by an additional 18-month deliberation by the bench.该审判是一个重大的事件——前后持续了五年,随后又增加了额8个月的法官审议。He was sentenced to 40 years in prison - though his lawyer has indicated he will appeal. The former Bosnian Serb leader was also found guilty of orchestrating the shelling of Sarajevo, and the use of 284 UN peacekeepers as human shields in May and June 1995.卡拉季奇被判处有期徒0年——尽管他的律师已表示将提出上诉。这位前波黑塞族领导人也因策划炮击萨拉热窝,以及995月份月份使用284名联合国维和人员作为肉盾被判有罪。Radovan Karadzic spent 13 years on the run before being handed over to the tribunal.据悉,拉多万·卡拉季奇在外3年后被移交法庭。He had been found living in disguise in Belgrade, under a false name and working as a New Age healer. He had even become well-known on the alternative health circuit, reportedly publishing a column in Healthy Living magazine.他曾被发现住在贝尔格莱德,用假名并以新式医疗为职业伪装自己。他甚至在另类医疗界成名,据报道,他还在《健康生活》杂志发表专栏。来 /201604/435109


  North Korea said Wednesday it conducted a ;successful; hydrogen bomb test in a move that brought strong criticism from world powers.朝鲜星期三宣布,“成功”进行了一次氢弹试验。朝鲜此举招致世界诸强国的强烈指责。The announcement on state television called the test a matter of self-defense to protect the countrys sovereignty and made several critical references of the ed States. It came less than a month after North Korean leader Kim Jong Un claimed his country had developed a hydrogen bomb. The ed States and others quickly discounted that claim.朝鲜国家电视台说,进行氢弹试验属于自卫,是为了维护国家主权,并多次对美国提出批评。不到一个月前,朝鲜领导人金正恩声称,朝鲜研制了一枚氢弹,而美国和其他国家立即表示对此持怀疑态度。A hydrogen bomb, also known as a thermonuclear bomb, is far more powerful than an atomic bomb.氢弹又称热核弹,氢弹的威力远远超过原子弹。North Korea conducted three previous nuclear tests in 2006, and 2013. All of them took place at the Punggye-ri site, the same area where several monitoring agencies detected man-made earthquake activity on Wednesday morning.朝鲜006年009年和2013年先后进行了三次核试验。这三次核试验都是在丰溪里核试验场进行的。星期三上午,几个监督机构都在该地区监测到了人为地震活动。U.S. National Security Council spokesman Ned Price said the White House could not confirm the test, but that the U.S. has consistently made clear it will not accept a nuclear North Korea.美国国家安全委员会发言人普莱斯说,白宫不能对朝鲜的氢弹试验予以实,但美国一贯明确表示,反对朝鲜拥有核武器。The U.S., Britain and France all condemned any violations of ed Nations Security Council resolutions. The council has sanctioned North Korea and urged the government to abandon its nuclear program multiple times, and is due to hold an emergency meeting on the latest developments later Wednesday.美国、英国和法国都对任何违反联合国安理会决议的行为予以谴责。星期三晚些时候,安理会将召开一次紧急会议,讨论最新的事态发展。China, a North Korean ally and permanent Security Council member, said it ;firmly opposes; the test and called on North Korea to stop actions that ;worsen the situation on the Korean peninsula.;中国作为朝鲜的盟友和安理会常任理事国,表示“坚决反对”朝鲜进行氢弹试验,并敦促平壤停止使朝鲜半岛局势恶化的行动。The test prompted emergency national security meetings in South Korea and Japan.朝鲜宣布进行氢弹试验后,韩国和日本都召集了紧急国家安全会议。来 /201601/422191

  • 周指南灞桥区治疗肛裂哪家医院好排名哪里
  • 西安做肛肠镜能吃饭吗
  • 陕西西京医院看混合痔多少钱千龙典范
  • 搜索知识西安中医肛肠科
  • 搜医热点高陵区治疗腹泻哪家医院好排名哪里
  • 西安医学院附属医院看外痔多少钱
  • 西安医博肛肠医院评价安心养生
  • 周卫生陕西省治疗腹泻多少钱
  • 陕西省第四人民医院割痔疮价格
  • 陕西省人民医院看直肠炎好不好安康面诊
  • 西安医博肛肠医院治疗费用
  • 普及指南西安肛肠镜和肠镜区别
  • 西安怎么做肛肠镜度典范西安好的肛肠医院
  • 西安治疗肛门湿疹多少钱
  • 西安市第八医院肛肠外科
  • 陕西省第四人民医院看混合痔多少钱
  • 最新生活西安交大医学院第一附属医院看湿疹好不好
  • 西安市临潼区妇幼保健院看肛瘘多少钱
  • 西安肛周肿胀
  • 陕西省友谊医院治疗肛门疣病价格
  • 陕西交大第二附属医院看外痔多少钱
  • 康指南咸阳治疗外痔哪家医院好排名哪里
  • 妙手卫生铜川肛肠检查哪家医院好排名哪里问医信息
  • 西安治疗痔疮费用家庭医生新闻西安妇幼保健院看肠息肉好不好
  • 挂号卫生灞桥区治疗慢性肠炎多少钱华知识
  • 西安市中心医院看脓肿多少钱
  • 西安做电子肛肠镜需要多少钱
  • 西安市治疗肛门疣病医院
  • 蓝田县医院治疗直肠先天性畸形畸胎瘤价格
  • 西安市医博肛肠医院
  • 相关阅读
  • 西安医博肛肠医院肛肠科
  • 服务面诊西安市北方医院肛肠专科
  • 陕西中医院看肠炎好不好
  • 中医网西安肛肠医博医院治疗便秘价格
  • 长安区治疗混合痔医院88在线
  • 西安323医院看脱肛多少钱
  • 美丽面诊铜川市治疗外痔哪家医院好排名哪里
  • 西安市妇幼保健院治疗直肠炎价格
  • 西安市新城区中医院看大便异常好不好
  • 88活动陕西唐都医院看肛周疾病多少钱导医媒体
  • 责任编辑:同城频道