旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

宣城看男性病那里好

来源:健诊疗    发布时间:2017年10月24日 06:47:23    编辑:admin         

英语口语王 第2部分:第32章暂无文本 推荐口语专题:日常口语会话120分钟英语口语社交美语五分钟英语快餐 /200809/48390。

古语说:“谋事在人,成事在天。”有些时候,我们就算付出再多的努力,如果时机不成熟,或者障碍难以逾越,那么等待我们的就是挫败。身边有朋友遇到这样的情况,我们要怎么劝劝他们呢?  1. There's nothing you can do about it. 你对此无能为力。。

29. Tine To Say Good-bye.See you tomorrow. 明天见。Ok, bye-bye. 好吧,再见。Have a nice day. 祝您好。Bye. 我走了。Farewell, my angel. 再见,我的安琪儿。Till we meet again. 后会有期。Good-bye, my darling, good-bye. 亲爱的,请慢走,请珍重。May god be with you. 愿上帝保佑你。Amen. 阿门。We have to go this way. 我们必须往这条路上走。No. I'm going this way. Hope I can see you sometime again. 不,我要走这一条路。但愿有朝一日能在相见。Come back! 回来!Sorry, but I have to go. Peace! 对不起,我必须走了,祝无恙!See you again, darling. 再见,亲爱的。 /200803/28336。

1. I've made a tough decision,sir. Here is my resignation.我做了个艰难的决定,这是我的辞呈。 /201006/107122。

Larry 刚刚给自己的公寓贴了新的墙纸,可是他觉得效果很不理想。 李华今天会学到两个常用语:diddlysquat和rub it in。 LL: Today, Li Hua, I discovered that I don't know diddlysquat about putting up wallpaper. LH: 什么? diddlysquat?听你的意思,你好象是说你对贴墙纸什么也不懂,是吗? LL: That's right. I don't know diddlysquat means I don't know anything. LH:噢,Don't know diddlysquat就是什么也不懂,一窍不通。 LL:Right. When I was wallpapering my apartment, I didn't get the pieces perfectly straight before I put them on, and now the pattern doesn't line up. LH: 我也对贴墙纸一窍不通。不过,贴之前好象总得把墙纸弄直了。否则,墙纸的花样怎么对得起来呢! LL: Yeah, but it is harder to do than you might think. I really needed to instructions in a how-to book before I started, but I didn't do diddlysquat to prepare. LH: 原来你什么准备都没有做就开始贴墙纸呀!美国有很多关于如何装修房屋的书,你什么没看就动手啦?你胆子也够大的。得了,你来帮我点忙, 分散一下注意力,心情就会好一些。好吗? LL: Sure, how can I help? LH: 我昨天买了一个新的电脑硬盘,可我在这方面什么也不懂,I don't know diddlysquat about computer。 你来帮我装一下,好吗? LL: You are just like my mom, Li Hua. She doesn't know diddlysquat about computers either─but I am happy to help out. When should I come by? LH: Larry,你能帮我装上,那太好了。午饭以后可以过来吗? LL: OK, I'll do that. But maybe you can come help me remove the wallpaper I put up. LH: 帮你撕墙纸,I don't know diddlysquat about that! 让我看看再说吧。 ****** LH: Oh, Larry, 这墙纸还真是没对齐。 LL: Yeah, I know. Please don't rub it in. LH: 不要抹进去?我们不是要把墙纸撕下来吗? LL: No, no. By "rub it in", I didn't mean rub the wallpaper into the wall. I meant that I aly know the wallpaper doesn't line up, so you don't need to tell me again and make me feel worse. LH: 我明白了, rub it in的意思是在伤口上抹盐,令人更难堪。 墙纸没贴好,你已经很难过了,我又提起这件事,就是rub it in - 让你更难受,对吗? LL: Yeah, especially when it is something you are not happy about. "Rubbing it in" just makes a person feel worse. LH: Rub it in,只会让人更难过, 所以我们的朋友Rick撞车之后,你并没有对他说, “你怎么这么不小心”,因为你不想让他更难堪。 LL: Right, I didn't want Rick to feel even worse about his car. LH: 上个星期考试,我考得好, 你考得不好,我说,“你本来就该好好复习嘛”。这又是 rubbing it in,往伤口上抹盐,对 不对? LL: Exactly. LH: 可是我只是想对朋友提出忠告,并没有 抹盐的意思。 LL: I know you didn't mean to rub it in, Li Hua. Well, let's go see what we can do about your hard drive. LH: Great. 好吧,去看看我的电脑吧。 LL: You are really lucky that we are friends! I mean, you don't know diddlysquat about computers. You'd never be able to install the hard drive without me. LH: 我知道我对电脑一窍不通, 你就别往伤口上抹盐了。You don't have to rub it in! 今天李华学到了两个常用语。一个是don't know diddlysquat about something,意思是对某件事一无所知,一窍不通。李华学到的另一个常用语是 rub it in, 意思是在某个人的伤口上抹盐,令人更加难过。 /200809/48396。

G: hey, there!M: hey, George! You look great! What's the occasion?G: yes. I just got my ticket to go home.M: oh, really. That's wonderful.G: I tried the ticket office but they were sold out. I ended up getting it from a scalper.M: how much was it?G: not too bad. Just 20 yuan more than the regular price.M: good for you.G: are you gonna take a trip during the Golden Week?M: I wanted to, but I'm afraid most places will be overcrowded.G: that's right. You'll find crowds of people on the train, at the shopping malls or even in the street, almost everywhere.M: so I'll just relax and maybe do some shopping.G: look! Hualian Store is celebrating the National Day holiday. Everything is on sale. M: yeah. Look! It s" 80 off any purchase of 200".G: they always have great sales during the holiday. Why don't we go to take a look?M: good idea! /201004/100869。

You're special.你不一般。 /201010/115662。

乘地铁上班,却因地铁故障;被迟到;,之后被老板扣钱,这样的悲剧相信很多北京上班族都遭遇过。相比之下,上海、广州地铁则比较贴心,若地铁晚点,则会向乘客发放;迟到卡;,很多人因此可避免被罚。市民呼吁北京地铁也推出此项务,地铁热线称,会向上反映。请看中国日报网的报道:Subway lines in the Shanghai municipality and Guangzhou will hand out ;late cards; to commuters affected by train delays and other traffic reasons so they can get exemption from punishment by employers such us wage deduction, Beijing Morning Post reported.据《北京晨报》报道,上海、广州地铁给受到地铁晚点和其他故障原因影响的乘客发放;迟到卡;,使其免受老板扣工资的惩罚。文中的late cards就是指;迟到卡;,是指上海和广州地铁提供的一项特殊务,每次地铁出故障或延误后向乘客发放;Apology Letter(致歉信);,上面印有到达站和当天日期。地铁出行已成为很多office worker(上班族)的第一选择,然而,force majeure factors(不可抗拒因素)屡屡发生,signal failure(信号故障)、列车故障、岔道故障、临时限流、全车清人、中途甩站;;这样的新闻屡见报端。由于正处rush hour(上班高峰期),上班族纷纷;被迟到;。而地铁公司发放的《致乘客信》成了明的;迟到卡;,替上班族向单位说明迟到原因,不少乘客表示地铁此举很;贴心;,但同时也希望地铁完善应急措施。北京地铁目前尚无该项务,不过对于该项建议,相关人员表示会记录在案向上级反映。 /201202/172430。

Billy: It weighs about six pounds, Jen. Time to join a health club.Jennifer: So you ride this all over the city?Billy: Anywhere.Jennifer: I'd like to see you ride that thing in the hills of San Francisco.Billy: I'd be entertained just watching you try to ride in the driveway.。