当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

浙江洗牙疼吗优酷门户

2017年10月22日 16:24:51    日报  参与评论()人

杭州口腔科哪位专家好杭州市牙科医院治疗拔牙多少钱Tencent, China#39;s biggest online entertainment and social network company, has reported a 47% jump in second-quarter profits. Net income for the quarter stood at 10.9bn yuan (.6bn, 1.23bn pound), beating analysts#39; expectations.中国最大的网络及社交网络巨头腾讯公司发布报告称,第二季度其盈利增长了47%。其本季度净收入为109亿人民币(约合16亿美元,12.3亿英镑),打破了分析人士的预期。Revenue grew at its fastest rate in more than three years, the firm said, climbing 52% to 35.7bn yuan. Tencent is best known for its messaging app WeChat, which dominates the local market.据腾讯公司表示,本季度总收入的增长速度为三年多以来的最高值,增长了52%,达到了357亿元。而腾讯最著名的是该公司旗下主导了整个中国市场的通讯软件--微信。Out of China#39;s three internet titans, the online gaming and social media company Tencent is the biggest, but also the least known in the West.在中国的三大互联网巨头里,腾讯是网游和社交媒体行业的老大,但是同样也是在西方最不为人所知的。Tencent has not attracted the same global attention as its rivals: Alibaba, with charismatic millionaire entrepreneur Jack Ma at the helm, and Baidu, the local equivalent of Google.腾讯没有获得像其竞争对手那样的全球关注。阿里由富有人格魅力的百万富翁企业家马云掌舵,而百度则相当于中国的谷歌。However, its WeChat service is just about the biggest app there is in China. According to many Chinese users, it is way ahead of anything people use elsewhere in the world.但是,腾讯旗下的微信务几乎是中国最大的软件。据许多中国用户表示,微信领先于其他国家使用的所有软件。Its key element is the integration of a wide spectrum of online services all bundled in one single app.其关键因素是它将许多互联网务都融合捆绑进了一个软件里。WeChat offers just about everything from messaging to calling, mobile games, food deliveries and online shopping, payments, even down to splitting the bill when you#39;re out with friends.微信几乎能提供一切务,其中包括发信息、打电话、手游、外卖、网购、付款,甚至在你和朋友外出时还能够用来平分账单。The app has more than 700 million people using it and has an unrivalled dominance in the Chinese market, but it is not Tencent#39;s main source of revenue.这款应用的用户达到了7亿人,在中国市场它有着无可比拟的市场主导优势,但是它却不是腾讯的主要收入来源。;Online gaming has long been the driver for Tencent and it#39;s key to understanding the revenue mix,; Duncan Clark, technology analyst and chief executive of consultancy BDA in Beijing, told the B.北京咨询机构BDA技术分析师兼CEO邓肯·克拉克接受B采访时说道:“网游一直是腾讯收入最重要的来源,并且也是理解腾讯综合收益的关键部分。” /201608/462883浙江中医药大学附属医院治疗自锁陶瓷托槽矫正好吗 A light railway track has been built to go through a hole in a residential 19-storey building in China.中国,一列轻轨从当地一幢19层的居民楼中穿过。The city of Chongqing in the south-east of the country has a population of 49 million packed into 31000 square miles causing urban planners to look creatively at solving space issues.位于中国东南部的重庆,人口4900万,面积31000平方英里,当地的规划者们采用了创造性的方法来解决空间问题。A special railway station was built into the block of houses set into the sixth to eighth floors.一个特别的轻轨站被建造在了一幢居民楼里的第六至第八层之间。Residents can hop on Chongqing Rail Transit No.2 at their own Liziba station.当地居民可以在李子坝站搭乘轻轨二号线。Even though they are living in close quarters to a busy train station any noise has been muffled by special equipment.虽然他们生活在繁忙的轻轨站旁,但是轻轨站的噪音却被特种设备消除了。To homeowners in the complex the sound of the train is designed to be as disturbing as the noise from a dishwasher.对楼里的的居民来说,轻轨的噪音被设计成如同家里的洗碗机一样。By doing this planners avoided having to take the whole building down to make way for the train tracks.通过这种方式,规划者们避免了为了给轻轨让路而不得不拆除整幢建筑的问题。A city transport spokesman said: #39;Our city is very heavily built upon and that can make finding room for roads and railway lines a real challenge.#39;一名城市交通发言人表示:“我们的城市建筑十分拥挤,找到道路和轻轨线的建设空间确实是个挑战。” /201703/499803Almost all of the talent Apple acquired from the original Siri team has reportedly left the company, with a pair of key departures having taken place in recent weeks.据报道,苹果公司Siri原创团队几乎所有的人才全部离职,其中几位关键人物在最近几周刚刚离开。Calling him ;one of the last members of the original Siri team,; The Information reported on last Wednesday that Darren Haas has left Apple for General Electric. He#39;ll join Steve D#39;Aurora, another ex-Siri team member who resigned from Apple for GE a few weeks ago.Information网站于上周三报道称,此前自称是“Siri团队的最后几位原创成员之一”的达伦·哈斯已于几周前离开苹果公司,赴通用电气任职。他会和几周前另一名Siri团队的前成员史蒂夫·德洛拉一道前往任职。The changeups also come a few days after a team of ex-Siri personnel unveiled Viv, a new, advanced virtual assistant that aims to offer functionality well beyond what Apple#39;s Siri can currently do. Demonstrated tasks include ordering a car from Uber, buying flowers from FTD, and ordering tickets from a variety of services, and offer intelligent, contextual responses, such as alternatives when a showtime for a movie is sold out.在此次离职潮发生的几天前,前Siri团队成员刚刚发布了Viv。Viv是一款功能类似Siri但性能远胜于其的软件。目前其演示的功能包括呼叫优步专车,通过FTD去购买鲜花,通过一系列其他务去买票,提供如某时段电影票售罄时的解决方案等在内的智能情景响应务。Haas#39;s departure affirms an earlier rumor suggesting Apple#39;s ;head of cloud engineering; was on his way out the door. The Siri team is said to have clashed with management at Apple, and have particularly been at odds with the team that oversees Apple#39;s iCloud services.哈斯的离职实此前苹果“云计算负责人”即将离开公司的传言。据称Siri团队同管理层产生过冲突,和负责管理云务的团队也存在分歧。Apple apparently decided to extend the Siri cloud computing platform to include services under the iCloud team#39;s banner, like iTunes and iMessages. That transition is said to have made some at Apple feel uneasy about job security.苹果公司将Siri云计算平台纳入iCloud团队旗下(包括iTunes和iMessages)的意图非常明显,此举令许多职工担忧自己能否保住工作。Both Haas and D#39;Angelo were key acqui-hires that came on board through Apple#39;s purchase of Siri in 2010. The tech developed by the company debuted on the iPhone 4s and is now integrated into all current iOS devices, serving functions from creating calendar entries to answering basic user inquiries.2010年苹果公司收购了Siri团队,而哈斯和德洛拉是团队中的关键人物。Siri在iPhone 4s中首次亮相,如今已预装在所有使用iOS系统的设备中,功能包括查看日历,回答用户提出的基本问题等。However, Siri was meant to do much more than its current feature set as developed under Apple. Prior to the acquisition, Siri integrated with a number of e-commerce providers, ranging from movie tickets to food orders.然而若非苹果的缘故,Siri本应具备更多的功能。并购前,Siri上能联系到很多电商,用户可以用软件订电影票,叫外卖等。 /201605/445278萧山牙科医院全口种植靠谱吗

杭州哪家医院看口腔科余杭口腔医院看牙齿美白的价格 A handful of the most powerful US tech companies have promised to bring more control and openness to the development of artificial intelligence, in an attempt to stem growing worries about a technology seen as destroying jobs, increasing income inequality and even threatening the future of humanity.几家最具影响力的美国高科技企业已经承诺,要令人工智能(AI)技术的开发更加可控和透明,试图借此遏制人们对该技术日益增加的担忧。人们担心,人工智能技术会导致工作岗位流失,加剧收入不平等,甚至威胁到人类的未来。The plans by the companies, including Google, Microsoft and Facebook, amounted to what one member of the group said was the first time an industry had ever banded together to shape the impact of a technology that had such a broad effect on the future of humanity.实施这一计划的公司包括谷歌(Google)、微软(Microsoft)和Facebook。该组织一名成员表示,这一计划等于是一个行业首次联合起来,约束一种广泛影响人类未来的技术。AI is on the cusp of transforming society and the consequences of this have to be studied in the open, said Yann LeCun, head of AI at Facebook and one of the pioneers of deep learning, the technique that has propelled recent breakthroughs in the field. Facebook人工智能主管扬#8226;莱库(Yann LeCun)表示:人工智能即将改变整个社会,必须公开研究这种改变的后果。It will transform the way we connect with each other, the way we get information, medicine, transport, the way cities are organised.这种技术将改变我们彼此联络的方式,改变我们获取信息、获得药品、开展交通运输的方式,改变城市的组织结构。The companies, which also include Amazon and IBM, announced a non-profit, called the Partnership on Artificial Intelligence to Benefit People and Society, to carry out the work. 这些企业还包括了亚马逊(Amazon)和IBM。它们宣布成立一个名为人工智能造福人类和社会合作组织(Partnership on Artificial Intelligence to Benefit People and Society)的非盈利机构,以开展这项工作。It will conduct research into ethical questions about how AI affects society at large, and develop ways to make the new technology more transparent and understandable.该组织将对有关人工智能具体如何影响社会的伦理问题开展研究,并找到提高这种新技术透明度、降低其理解难度的办法。However, the biggest impetus behind the initiative has been the growing public and government worries about how such a powerful new technology will affect many aspects of life. 该倡议背后的最大动机,源于公众和政府对这种威力巨大的技术将如何影响生活方方面面越来越担心。Eric Horvitz, an AI researcher at Microsoft, said the technology was at an inflection point, and that challenges were becoming clear.微软人工智能研究人员埃里克#8226;霍维茨(Eric Horvitz)表示,该技术是个转折点,相关挑战正浮出水面。These include the hidden biases in algorithms that make implicit assumptions after being trained with specific sets of data; questions about the safety and trustworthiness of systems that often take decisions for reasons even their own programmers cannot understand; and ethical judgments that are embedded in systems to influence how they interact with humans in given situations.这些挑战包括:程序中的隐形偏见,即用特定数据集训练后,程序会带上隐含假定前提;一些系统往往会以其开发人员也不能理解的逻辑做出决策,这些系统的安全性和可信任程度问题;如何设计人工智能系统中嵌入的伦理判断,这些伦理判断会在特定场合影响系统与人类的互动。The Microsoft researcher said the group had looked back through the history of science, to the introduction of sweeping new technologies such as electricity and human flight, and not found any precedents for the industry-wide effort.这位微软研究人员表示,该组织回顾了科学史,考察了电气技术和航空技术等当时全新技术的引入,没有发现这种全行业努力的先例。He also denied that there was an explicit attempt in the notion of self-regulation to repel government intrusion in the field. 他还否认该领域存在名为自律、实为抵制政府侵犯的明确企图。Instead, he said the industry research should be welcomed by governments, which often find it hard to understand the impact of such technologies.相反,他表示政府会欢迎这一全行业开展的研究,因为政府往往很难理解此类技术的影响。 /201610/469320余杭口腔医院在那里

杭州成人正畸牙齿打呵欠有助于醒脑Latest research shows that yawning helps in keeping the brain cool, contradicting the popular belief that yawning promotes sleep and is a sign of tiredness.Yawning involves opening the mouth involuntarily while taking a long, deep breath of air. It is commonly believed that people yawn as a result of drowsiness or weariness because they need oxygen.However, researchers at the University of Albany in New York said their experiments on 44 students showed that drawing in air helps cool the brain and helps it work more effectively.They said that their experiments showed that raising or lowering oxygen and carbon dioxide levels in the blood did not produce that reaction.Study participants were shown s of people laughing, being neutral and yawning, and researchers counted how many times the volunteers responded to their own 'contagious yawns,' reported the online edition of B News.The researchers found that those who breathed through the nose rather than the mouth were less likely to yawn when watching a of other people yawning. This was because vessels in the nasal cavity sent cool blood to the brain.The same effect was found among those who held a cool pack to their forehead, whereas those who held a warm or room-temperature pack yawned while watching the .'Since yawning occurs when brain temperature rises, sending cool blood to the brain serves to maintain optimal levels of mental efficiency,' the authors wrote in the journal Evolutionary Psycology. 最新研究表明,打呵欠有助于保持头脑清醒,这与“打呵欠促使人进入睡眠状态以及是疲倦的一种表现”的普遍看法正好相反。打呵欠使人在不由自主张开嘴的同时,能长长的、深深的吸一口气。普遍看法认为,人们打呵欠是由于困乏或疲倦造成的,因为他们需要氧气。然而,据纽约奥尔巴尼大学的研究人员介绍,他们对44名学生的实验表明,吸入空气有助于醒脑,从而使它更为有效的工作。研究人员称,实验表明,提高或降低血液中氧气和二氧化碳的含量不会导致那种反应。据B新闻网报道,研究人员先让实验对象观看人们大笑、正常状态以及打呵欠的视频,然后计算出志愿者“传染性打呵欠”的次数。研究人员发现,在看别人打呵欠的视频时,用鼻子呼吸的人比用口腔呼吸的人打呵欠的几率要小。这是因为鼻腔里的血管将温度较低的血液送到了脑部。将冰袋敷在前额上也能起到类似的效果,而在观看视频时用暖水袋或室温水袋敷在额头上的人却无法避免打呵欠。这份在《进化生理学》上发表的研究报告提到,“由于脑部温度上升时就会打呵欠,所以将低温血液送至大脑能够保持脑部效率的最佳水平。” /200803/32264 For months, Apple watchers have been puzzling over how the company would sell consumers on the idea that scrapping the iPhone’s headphone jack was a benefit, not a nuisance. 好几个月来,苹果(Apple)观察家对这样一个问题感到困惑:该公司将如何说消费者相信,取消iPhone的耳机插孔是功能升级,而不是一个恼人的问题。Many pundits predicted a backlash against removing a technology that, however old, remained in faithful daily service to hundreds of millions of people.许多人士预计,移除一项每日忠实务于亿万人的技术(无论它怎么陈旧)将招致反弹。Few, however, predicted quite the kind of negative reaction that Apple provoked during Wednesday’s iPhone 7 launch event, with critics taking to Twitter en masse.然而,很少有人预测到苹果在周三iPhone 7发布会上引发的那种负面反应,批评者纷纷在Twitter上吐槽。To prepare its pitch, Apple had plenty of experience to draw on with when making this type of shift.就准备说辞而言,苹果在作出这种转变时有足够经验可以借鉴。In 2008, when Steve Jobs pulled the MacBook Air out of a brown paper envelope, it lacked the CD drive that was standard on other PCs, allowing the new notebook to be much thinner than its competitors. 2008年,当苹果创始人史蒂夫#8226;乔布斯(Steve Jobs)从一个牛皮纸信封取出MacBook Air时,人们发现这款全新设计的笔记本电脑没有PC上都有的CD驱动器,这使它比竞争对手更薄。Jobs predicted, accurately, that soon software and media would be delivered over the internet, rather than on discs.乔布斯准确地预测,软件和媒体很快会通过互联网交付,而不是光盘。We don’t think most users are going to miss the optical drive, he said. The MacBook Air was built to be a wireless machine.我们不认为大多数用户会怀念光驱,他说,MacBook Air的设计宗旨就是一款无线机器。The iPhone, just a year old at that point, was also built to be wireless. 那时刚满周岁的iPhone也以无线为设计宗旨。But the 3.5mm wired headphone socket has endured thanks to its simplicity, reliability and universal compatibility.但3.5毫米的耳机接口由于其简洁性、可靠性和普遍兼容性而被保留了下来。When Phil Schiller, Apple’s marketing chief, took tothe stage in San Francisco on Wednesday, he portrayed the port as a hangover from the 19th century that was standing in the way of 21st century progress.当苹果的营销主管菲尔#8226;席勒(Phil Schiller)周三走上旧金山的舞台时,他把这种接口说成是19世纪遗留下来的产物,阻挡着21世纪的进步。Our smartphones are packed with technologies and we all want more, which meant removing some components to make way for bigger batteries and faster processors, he said.我们的智能手机挤满了技术,大家都想要更多,他表示,这意味着移除一些组件,为更大的电池和速度更快的处理器腾出空间。The reason to move on comes down to one word: courage — the courage to move on, do something new that betters all of us. 翻开新一页的原因归结为一个词:勇气——翻开新一页的勇气,做让我们所有人过得更好的新产品。And our team has tremendous courage.而我们的团队有巨大勇气。If Mr Schiller was trying to head off a backlash, his speech may have backfired. 如果说席勒在试图预防反弹,那么他的话可能起到了反作用。Faced with what many decried as another example of Apple hubris, social networks lit up in a mix of bewilderment, outrage and parody.面对许多人所谴责的苹果傲慢的又一个例,社交网络迸发出大量交织着困惑、愤怒和搞笑的言论。Removing a headphone jack doesn’t take courage. 取消一个耳机插孔并不需要勇气。But charging 9 for AirPods does, tweeted Dave Pell, an investor and iOS app developer, referring to the pricey new wireless headphones that Apple launched alongside the iPhone 7.但对AirPods开出159美元的售价确实需要勇气,投资者和iOS应用开发者戴夫#8226;佩尔(Dave Pell)在Twitter上发帖称。他指的是苹果与iPhone 7同时发布的昂贵的新款无线耳机。Mike Monteiro, creative director at San Francisco studio Mule Design, posted advert-like images of historical figures such as Mahatma Gandhi, Rosa Parks and Anne Frank with AirPods Photoshopped into their ears, each bearing the caption Courage.旧金山工作室骡子设计(Mule Design)的创意总监迈克#8226;蒙蒂罗(Mike Monteiro)贴出历史人物——如圣雄甘地(Mahatma Gandhi)、罗莎#8226;帕克斯(Rosa Parks)和安妮#8226;弗兰克(Anne Frank)——的广告形象,用Photoshop把AirPods塞进他们的耳朵,每幅画面的说明文字都是勇气。Behind the ridicule was the feeling that even if its headphones really do sound better than others’, Apple’s motivations were primarily commercial.这种调侃背后的感觉是,即使苹果的耳机音质确实更好,该公司的主要动机也是商业性的。These moves represent Apple’s desire to bolster declining mobile device revenues by capturing as much of its device owners’ expenditures in the burgeoning growing audio accessories market as possible, says Paul Erickson, analyst at IHS Technology, a research group. 这些举动反映出苹果渴望提振不断下降的移动设备营收,尽可能多地捕捉到其设备所有者在方兴未艾的音频配件市场的消费,研究机构IHS Technology分析师保罗#8226;埃里克森(Paul Erickson)表示。It should be noted that wireless models are the highest revenue-generating products within the headphone market.应该指出的是,无线型号是耳机市场中创收最高的产品。Geoff Blaber, an analyst at CCS Insight, predicts the move to wireless audio ultimately will be seen as a masterstroke, thanks to the benefits to both users and Apple’s own accessories sales.CCS Insight的分析师杰夫#8226;布拉波(Geoff Blaber)预计,改用无线音频最终将被视为一个神来之笔,对用户、对苹果自己的配件销售都有好处。Most customers’ immediate concerns will be salved by the inclusion of new earbuds that work with the iPhone’s remaining Lightning port, as well as an adaptor for traditional headphones, he says.他表示,苹果顾及了多数顾客眼下的担忧,包括了可插入iPhone尚存的Lightning端口的新款耳机,还有一个可连接传统耳机的适配器。 /201609/465867浙江杭州看牙齿去哪个医院好杭州美容冠一颗要多少钱

杭州有哪些牙科医院
浙江省人民医院口腔科
杭州哪家牙齿美白医院口碑比较好最新分享
浙江省医院超声波洗牙好不好
99新闻浙江医院治疗牙周疾病牙周炎多少钱
浙江省杭州做冷光美白牙齿哪家医院好
杭州钛金假牙多少钱
淳安县牙齿正畸矫正什么价格新浪盒子杭州滨江区美容冠要多少钱
飞渡认证金华口腔医院哪家最好医生问答
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

文化·娱乐

余杭口腔医院治疗牙疼怎么样
杭州27岁还能矫正牙齿么百姓时讯杭州隐形矫正牙齿会反弹吗 浙江哪个医院牙科好 [详细]
萧山牙科医院美容冠靠谱吗
杭州Beyond冷光美白 联合中心浙江中医药大学滨江门诊部看冷光洁白洁牙多少钱今日健康网 [详细]
杭州种植牙需要多长时间
杭州哪里有植牙医院安心专家杭州口腔医院牙科中心 杭州蛀牙图片大全 [详细]
杭州口腔牙齿修复
杭州牙科牙齿美白光明热点杭州一般看牙多少钱啊 知乎移动站杭州牙齿反颌矫正多少钱 [详细]

龙江会客厅

西湖区口腔医院纯钛烤瓷牙怎么样
杭州拱墅区牙龈炎去哪里医院好 杭州牙科医院四环素牙治疗费用和讯头条 [详细]
上虞市人民医院牙齿正畸矫正价格
杭州的口腔医院哪家好 浙江省绍逸夫医院治疗拔牙多少钱 [详细]
杭州拔牙门诊
萧山牙科医院种植牙得多少钱 中国医生浙江杭州洁牙多少钱首都门户 [详细]
杭州做种植牙哪家医院好
百姓社区桐庐县美容冠多少钱 杭州社区医院有牙科吗城市常识余杭口腔医院做口腔溃疡手术要多少钱 [详细]