当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2018年03月20日 00:18:24    日报  参与评论()人

上饶激光祛痤疮哪家医院好上饶市中医医院光子嫩肤多少钱上饶韩美整形美容医院治疗痘坑多少钱 Pizza is healthy. And it isn#39;t healthy.披萨很健康,但也不健康。Depending on the type of crust, the amount of cheese and the toppings used, pizza can rank anywhere from nutritionally decent to a diet disaster.这取决于它饼皮的类型、芝士的量和饼皮上的食材,披萨可以营养丰富,也可以是健康饮食的克星。Even healthy pizzas deliver a good amount of sodium from tomato sauce and cheese, so if you are watching your salt intake, you should eat with caution. Of course, the size of the slice and the number of slices you eat count, too.因为健康披萨的番茄酱和芝士中含有丰富的钠,所以如果你在控制钠的摄入量的话,吃披萨时你就该小心了。当然,披萨块的大小和你吃的数量同样应该考虑进去。Pizza pros include the fact that it offers calcium from cheese and disease-fighting lycopene from tomatoes.披萨的优点在于,它里面的芝士富含钙元素,番茄中的番茄红素则有抵抗疾病的功效。And pizza crust made with whole-wheat flour (including whole white wheat flour) is healthier than regular white crust, as it offers whole grains and fiber and is digested more slowly than refined grains.由全麦面粉(包括全麦白面粉)做成的饼皮比普通精白面粉做成的饼皮要健康,它能为我们提供全谷物和纤维素,而且比细粮消化得更慢。But what you put on your pizza can significantly impact its nutritional value.但是你在披萨上所放的食材可以在很大程度上影响披萨的营养价值。Toppings such pepperoni, sausage and extra cheese can boost saturated fat, sodium and calories, while slices made with thinner crusts and topped with veggies tend to have lower calorie, saturated fat and sodium counts.诸如意大利辣香肠、香肠和过量的芝士含有很多饱和脂肪、钠以及卡路里。薄一点的饼皮上配蔬菜会含有更低的卡路里、饱和脂肪和钠含量。For example, a large slice of Pizza Hut#39;s Thin #39;N Crispy Veggie Lovers pizza has 240 calories, 4 grams of saturated fat and 710 milligrams of sodium.举个例子,一大块Pizza Hunt#39;s的素薄饼披萨含有240卡路里,4克饱和脂肪和710毫克钠。But a large slice of the chain#39;s Meat Lovers pan pizza with pepperoni, sausage, ham, bacon, pork and beef has 480 calories, 10 grams of saturated fat and 1,180 milligrams of sodium.但是同样来自Pizza Hunt#39;s的一大块包含意大利辣香肠,香肠,火腿,培根,猪肉以及牛肉的披萨,则包含480卡路里,10克反式脂肪以及1180毫克钠。Frozen pizzas can be a convenient dinner, but they too can vary in terms of ingredients and nutritional value, especially with sodium counts, so it#39;s important to labels carefully (some contain small amounts of trans fats, too).速冻披萨可以是简易晚餐的选择,但他们同样可以包含不同的食材,因此也有着不同的营养价值,特别是钠含量的多少,因此仔细看营养成分表就很重要(其中一些反式脂肪也很少)。When it comes to kids and pizza, one recent study concluded that pizza consumption among children and adolescents was associated with a higher daily calorie intake and higher intakes of saturated fat and sodium. The study also found that pizza eaten as a snack or from fast-food restaurants had the greatest negative impact on calorie intake.提到孩子,最近一项研究显示披萨的摄入量使得儿童和青少年每天摄入较高的卡路里、反式脂肪和钠。该项研究还表明把披萨当零食吃,或者快餐店的披萨都对控制卡路里的摄入很不利。Pizza consumed in schools did not significantly affect children#39;s calorie intake, probably because it may not be that nutritionally different from other school entrees, according to study authors.据一位研究员所述,在校生的披萨摄入量并没有很大程度地影响到他们的卡路里摄入情况,也许是因为披萨的营养价值和他们平时在学校里吃的东西差不多。If you enjoy pizza on a regular basis, try making it at home using healthier ingredients, such as whole-wheat English muffins, part-skim mozzarella cheese and tomato sauce without added salt. And don#39;t forget to top it with lots of vegetables; the more colorful your pizza, the better!如果你平时定期就想吃顿披萨,尽量在家里自己做,用些健康的食材,比如全谷物的英国松饼,部分脱脂的马苏里拉奶酪以及不加盐的番茄酱。别忘了多多加上蔬菜,披萨的颜色越多样,越健康! /201705/508869Brain tests at the age of three appear to predict a child#39;s future chance of success in life, say researchers.研究人员于日前表示,三岁时的大脑测试似乎预示着一个孩子未来在生活中获得成功的机会。Low cognitive test scores for skills like language indicate less developed brains, possibly caused by too little stimulation in early life, they say.他们还表示,低语言能力的认知测试分数意味着大脑不太发达,可能是由于早期生活中的刺激太少。The US researchers from Duke University say the findings highlight the importance of early life experiences and interventions to support vulnerable youngsters.来自杜克大学的美国研究人员称,这些发现突出了早期生活经验和干预措施对持弱势青少年的重要性。Although the study followed people in New Zealand, the investigators believe that the results could apply to other countries.此次研究的对象是新西兰的孩子,但是研究人员认为结果可能也适用于其他国家。They followed the lives of more than 1,000 children. Those who had low test scores for language, behavioural, movement and cognitive skills at three years old went on to account for more than 80% of crimes, and received 66% of social welfare payments in adulthood.在研究人员追踪的1000多个孩子的生活中,那些在三岁时语言能力、行为能力、运动能力和认知能力的测试成绩低的人,占犯罪的80%,并且在成年后获得了66%的社会福利金。The researchers found that a similar proportion of middle class children who scored low in tests when they were three also went on to experience difficulties when they were older.研究人员还发现,相当比例的中产阶级的孩子在三岁时的测试得分较低,在年龄较大时也会遇到困难。The researchers stress that the outcomes are not set at the age of three. The course of their lives could potentially be changed if they receive support later in life.研究人员强调,结果不是在三岁时设定的。如果他们在生命后期得到持,他们的生活过程可能会有所改变。 /201612/485078上饶广丰区祛痣多少钱

上饶玉山县做黑脸娃娃多少钱上饶鄱阳县治疗腋臭多少钱 Research by the University of Edinburgh has found that first-born children have superior thinking skills to their younger siblings because they get more mental stimulation from their parents.爱丁堡大学的研究发现,家中的第一个孩子的思考能力要比弟弟更加优秀,其原因在于父母对他们进行了更多的脑力刺激。While the study found that parents give all their children the same levels of emotional support, the first-born generally received more help with tasks that develop thinking skills.研究发现,尽管父母会给予所有子女以同等的情感持,但是在提升思考能力的任务上,家中老大获得了更多帮助。Economists at the University of Edinburgh, Analysis Group and the University of Sydney examined survey data collected by the US Bureau of Labor Statistics and found that first-borns scored higher than siblings in IQ tests as early as age one.爱丁堡大学的经济学家、安诺析思国际咨询公司以及悉尼大学在共同研究美国劳工统计局收集的数据后发现,在同为一周岁时,家中老大的智商测试分数要比弟弟更高。The study, published in the Journal of Human Resources, observed nearly 5,000 children from pre-birth to age 14, with children assessed every two years.研究报告发表在了《人力资源杂志》上,研究人员对5000个孩子的观察从他们出生前一直延续到14岁,并每两年进行一次分析。Researchers said the findings went some to way explaining the so-called birth order effect – which means children born earlier in a family have better wages and higher levels of education later in life.研究人员表示,这一发现在某种程度上解释了所谓的出生顺序效应--即家中出生较早的孩子日后的薪酬水平与受教育程度都会更好。First-born children scored higher on tests including ing, matching letters, names, ing single words aloud and picture vocabulary tests.家中老大得分较高的测试包括阅读﹑匹配字母﹑名字﹑大声朗读单词和图片词汇测试。Researchers also gathered information on environmental factors such as family background and economic conditions.研究人员还收集到一些关于环境因素的信息,比如家庭背景和经济状况。The study found parents changed their behaviour as they had more children, giving less mental stimulation and taking part in fewer activities like ing with the child, crafts and playing musical instruments.研究发现,随着孩子越来越多,父母的行为也在发生变化,脑力刺激减少,亲子阅读﹑制作手工﹑演奏乐器等活动的次数也在下降。Mothers also took part in more risky behaviours such as smoking during pregnancy with subsequent children.母亲在怀以后孩子的期间,也更有可能做出抽烟这样的冒险举动。Dr Ana Nuevo, of Edinburgh University#39;s school of economics, said: ;Our results suggest that broad shifts in parental behaviour are a plausible explanation for the observed birth order differences in education and labour market outcomes.;爱丁堡大学经济学院的安娜·努埃沃教授表示:“我们的研究结果表明,父母行为发生的明显的变化,似乎可以合理解释出生顺序的不同是如何为孩子们带来在教育程度和劳动力市场成就上的差异。” /201702/493544上饶医学整形美容疤痕多少钱

婺源县副乳切除多少钱 What if the time you aly spend in front of a mirror could make you the most beautiful person?如果你在镜子前花费的时间,可以使你成为最美丽的人,会怎么样呢?Many smart mirrors aly make this promise, but HiMirror is the first one you can actually buy, and it costs 9.很多智能镜子已经实现了这一承诺,但是HiMirror是你可以真正购买的第一面镜子,售价189美元。The secret sauce comes in the form of a camera that captures your au naturel visage to analyze your complexion, before offering you tips on how to get better skin.其秘密武器以相机的形式呈现,通过捕捉你的原始面貌来分析你的气色,然后为你提供如何改善皮肤的提示。It houses a 14-inch LCD screen and has a camera sitting in the middle of a ring flash, which helps light your face for better images.它有一个14英寸的液晶屏,相机位于环形闪光灯的中间,这有助于照亮你的脸,使成像更好。HiMirror snaps a picture of your face every day to analyze your wrinkles, dark spots, dark circles, red spots and pores, so that you can ;take early measures to improve upon your skin and achieve your beauty goals.;HiMirror每天为你的脸拍摄一张照片,来分析你的皱纹、黑斑、黑眼圈、红血丝和毛孔等皮肤问题,以便让你“采取早期措施,以改善你的皮肤,实现你的美容目标。”In addition, HiMirror will play tutorial s on proper skin-care techniques, stream music from Spotify and show you the weather forecast and UV index.此外,HiMirror将播放关于适当护肤技术的教程视频、来自音乐务网站的数据流音乐,并为你显示天气预报和紫外线指数。You can also tell it the types of beauty products you use, and it can determine whether they#39;ve been effective in treating your target areas.你还可以告诉它你使用的美容产品的类型,它可以确定这些美容产品是否能够有效治疗你的目标区域。Adding a product to ;Beauty Box; simply requires holding up its barcode to the camera and scanning it. It#39;s not clear yet how many brands and products this feature supports, but most big brands are recognized.添加一个产品到“美容盒子”只需要将其条形码拿到相机上并进行扫描即可。目前尚不清楚此功能持多少品牌和产品,但是可以识别大多数大品牌。In fact, most of your interactions with HiMirror will involve the camera or the motion detector below the screen. Wave your hand to the right to slide to the next screen, and move your hand up or down to navigate options.事实上,你和HiMirror的大多数互动将涉及相机或屏幕下方的运动探测器。隔空向右挥手可以滑动到下一个屏幕,向上或向下来浏览选项。You can press the buttons on the mirror#39;s right edge to toggle brightness, speaker volume or mode. You can also use voice commands to control the device, although the functions here are somewhat limited.你可以按镜子右边缘的按钮来切换亮度、扬声器音量或模式。虽然功能有限,但是你也可以使用语音指令来控制设备。You#39;ll always have to say the trigger phrase (;Hi Mirror, listen;) before speaking a command, and the system doesn#39;t yet understand contextual follow-up questions.不过在说出指令之前,你总是需要说出触发词(“Hi Mirror,listen”),目前该系统还不能理解情景对话。The company also makes a smart scale that can be paired with the mirror which will measure your body weight and fat percentage, and send that information to the mirror (and your phone).该公司还制造了一个智能秤,可以和镜子配合使用,测量你的体重和脂肪比率,并将该信息发送给镜子(和你的手机)。The mirror#39;s display will then play s and dispense information on how to get to your goal weight.然后镜子的显示器将播放视频并提供信息使你达到目标体重。 /201612/483489上饶整形医院有那些德兴市去除眉间纹手术多少钱



婺源县微创丰胸的价格 上饶双眼皮手术价格求医诊疗 [详细]
鄱阳县自体脂肪移植隆胸价格 德兴市人民医院瘦腿针多少钱 [详细]
上饶市共振吸脂价格 QQ问答江西上饶做韩式开眼角哪家好美丽信息 [详细]
美口碑上饶铅山县治疗黄褐斑多少钱 上饶小腿脱毛的费用百姓典范德兴市人民医院口腔科 [详细]