四川新闻网首页
四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创

武汉/男科在线咨询飞管家好医生

2017年12月11日 11:41:51
来源:四川新闻网
飞度管家快问

President Barack Obama has endorsed a young girl#39;s suggestion to feature a woman on printed US currency. But what does it take to get a new face on a , or even bill, asks Debbie Siegelbaum.美国总统奥巴马采纳了一个小女孩的建议,决定将一位女性的头像印到美元上。黛比·西格尔伯姆(Debbie Siegelbaum)问道:将一个全新的面孔印到5元或50元的钞票上需要什么条件。Betsy Ross, Amelia Earhart, and Rosa Parks could all be contenders for appearing on US currency.贝琪·罗斯(Betsy Ross)、阿梅莉亚·玛丽·埃尔哈特(Amelia Earhart)、罗莎·帕克斯(Rosa Parks)都是出现在美元上的候选人。First, it helps to be a titan of American history, like former presidents George Washington, Abraham Lincoln and Andrew Jackson, or founding fathers Benjamin Franklin and Alexander Hamilton.首先,它必须是美国历史上一位成就非凡的人,如美国前总统乔治·华盛顿(George Washington)、亚伯拉罕·林肯(Abraham Lincoln)、安德鲁·杰克逊(Andrew Jackson)或者开国元勋本杰明·富兰克林(Benjamin Franklin)和亚历山大·汉密尔顿(Alexander Hamilton)。The current Secretary of the Treasury is responsible for selecting the lucky few featured on US bills, and though the bills have been frequently redesigned for security purposes, the famous faces on them have remained the same since 1929.时任财政部部长负责选取有幸出现在美元中的人,尽管出于安全的考虑要经常重新设计美元纸币,但美元上的名人头像从1929年开始就没有换过。That#39;s when a special treasury committee selected them due to their ;permanent familiarity in the minds of the public;, according to the US Department of the Treasury.美国财政部(the US Department of the Treasury)表示,那时一个特殊的财政委员选择他们作为纸币新头像的候选人,因为他们被视为“永远为人们所熟知的人”。Thanks to one 19th Century upstart, one also must be dead to appear on a bill.多亏了19世纪那个自命不凡的人,一个人必须是去世之后才有资格出现在美元上。;Some lowly clerk put his image on currency during the Civil War, ; says currency expert Frederick Bart. ;People decided he had no right to be there, so that changed our laws forever.;货币专家弗迪雷克·巴特(Frederick Bart)说道:“在南北战争时期,某个低级职员把他们自己的头像印到钞票上。人们一致决定他没有权力这么做,于是法律永远被改变。”Though acclaimed women such as suffragette Susan B Anthony and Native American guide Sacagawea have appeared alongside men on US coins, only one has ever graced a printed US bill.尽管呼声很高的女性如妇女参政权论者苏珊·B·安东尼(Susan B Anthony)和印第安探险家莎卡嘉微亚(Sacagawea)等都曾随男性一起出现在美元硬币上,但她们中只有一个人有幸单独出现在美元上。That singular honour goes to the nation#39;s first first lady, Martha Washington.这个人就是美国第一位第一夫人玛莎·华盛顿(Martha Washington)。Mrs Washington was featured alone on the face of the silver certificate in 1886. Ten years later, she was moved to the back of the bill and featured next to her husband, George, with the roman numeral I between them.华盛顿夫人的头像单独出现在1886年发行的1元银元券上。10年之后她的头像被移到了纸币的背面,和她的丈夫乔治共同出现,他们头像之间印着罗马数字1。It may be years until a woman makes it onto a bill again, says Bart. She would have to have a major political impact, such as assuming the presidency, and then die in order to even be considered, he says.巴特说,可能要过很多年以后才会再次把女性头像印到美元上。她将需有重大的政治影响力,比如成为总统,而且她得先去世才有资格被印到美元上。Terry O#39;Neill, president of the National Organization for Women, says the time to see women represented on US currency is now. She says abolitionists Sojourner Truth and Harriet Tubman or politicians Bella Abzug and Shirley Chisholm aly, in a manner of speaking, fit the bill.国家妇女组织(the National Organization for Women)主席特里·奥尼尔(Terry O#39;Neill)表示,现在正是再次见到女性出现在美元上的时机。她表示,不妨说,废奴主义者索洁娜·特鲁斯和哈丽特·塔布曼或者政治家贝拉·阿伯格和雪莉·齐泽姆已经很适合出现在美元上了。 /201408/321141武汉/青山区割痔疮多少钱武汉/哪个医院治疗前列腺增生最好武汉/哪里医院能治疗精囊炎

武汉/包皮激光环切术费用武汉/专治阳痿医院武汉/阿波罗男子看男科预约The Chinese state could be behind a surge in gold imports that will see China overtake India as the world’s largest consumer of the metal, according to one of the sector’s most influential investors.黄金行业最具影响力的投资机构之一指出,中国政府或许是中国黄金进口量大增背后的主要因素。中国将超越印度成为全球最大黄金消费国。Evy Hambro, chief investment officer of BlackRock’s Natural Resources Equity team, said the investment community had been surprised by the amount of gold flowing into China given its spot as the world’s biggest gold producer.贝莱德(BlackRock)的自然资源股票(Natural Resources Equity)团队首席投资官韩艾飞(Evy Hambro)表示,投资界对流入中国的黄金数量感到惊讶,因为中国是全球第一大黄金生产国。“The total amount of gold being consumed in China is a gigantic quantum, and you have to wonder where that gold is going,” he said in an interview with the Financial Times. “Is it going on to wrists, ears and necks or is it going into state reserves?”韩艾飞在接受英国《金融时报》采访时表示:“中国的黄金消费总量是一个巨大的数值,你不能不猜想这么多黄金究竟去了哪里。是变成了人们手腕上、耳垂上以及脖子上佩戴的首饰,还是成为了国家储备?”The People’s Bank of China has not provided an update on its gold reserves since 2009, when it reported a holding of 1,054 tonnes. But the suspicion among some analysts is that China’s central bank has purchased up to 300 tonnes of gold this year.中国央行(People’s Bank of China)自2009年以来就未再公布过有关其黄金储备的最新数据,2009年该行持有1054吨黄金。但一些分析师怀疑,中国央行今年买入了多达300吨黄金。Gold has lost more than a quarter of its value this year, falling from ,674 a troy ounce to ,233, and is on course to record its first annual price fall in 13 years. Against a backdrop of persistently low inflation, an improving global economy, surging stock prices and the imminent end of US monetary stimulus, institutional investors have dumped gold.今年以来黄金价格下跌超过四分之一,从每金衡盎司1674美元降至每金衡盎司1233美元,即将在近13年以来首次出现全年价格下跌。在通胀水平持续偏低、全球经济形势好转、股票价格飙升以及美国货币刺激政策即将告终的背景下,机构投资者纷纷抛出黄金。Holdings of gold-backed exchange traded funds, one of the most popular methods of gold investment, have fallen by 824 tonnes to 1,939 tonnes in the year to date, according to Barclays. Demand from India has been muted because of government restrictions on gold imports. Indian consumption fell 32 per cent in the third quarter to 148 tonnes, the lowest since early 2009.实物黄金持的交易所交易基金(ETF)是投资黄金最流行的方法之一。巴克莱(Barclays)提供的数据显示,这类基金的黄金持有量已从年初的1939吨降至目前的824吨。此外印度的黄金需求也受到抑制,因印度政府出台了限制黄金进口的措施。印度今年第三季度的黄金消费量下降32%,至148吨,为2009年初以来的最低水平。China does not report on its gold trade. Analysts rely on data from other countries, of which Hong Kong is by far the biggest supplier. Records show exports of gold from Hong Kong to China reached 955 tonnes by the end of October, up from 376 tonnes over the same period in 2012.中国不提供其黄金贸易数据。分析师依靠其他管辖区的数据来推算中国的黄金进出口规模,其中香港是中国内地遥遥领先的最大黄金供应来源。记录显示,今年1月至10月,香港对中国内地的黄金出口量达到了955吨,远高于2012年同期的376吨。Including local mine production and recycling of scrapped gold, Macquarie estimates total gold supply into China this year could reach 1,800 tonnes.若计入中国国内矿企的黄金产量以及废旧黄金回收利用,麦格理(Macquarie)估计中国今年的黄金供应总量可能达到1800吨。Outside of China, central banks have slowed their purchases of gold this year to 300 tonnes by the end of September.在中国以外,各国央行今年放缓了黄金购买速度,截至9月底的黄金购入总量仅为300吨。 /201312/269478武汉/男人阳痿早泄的费用

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

返回
顶部