旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

武汉蛋蛋疼痛治疗飞度好医院

来源:飞度管家健康调查    发布时间:2018年02月24日 20:08:31    编辑:admin         

Situation 5 I cant come up with it.John,did you hear me?What?I asked you a question,John.Oh,I heard you.Im thinking.Do you have the answer?Sorry.I cant come up with it.John,did you hear me?What?I asked you a question,John.Oh,I heard you.Im thinking.Do you have the answer?Sorry.I cant come up with it.The man from the bank is here.Tell him Ill be with him in a minute.What does he want?Money.How much money?Too much,I cant come up with it.The man from the bank is here.Tell him Ill be with him in a minute.What does he want?Money.How much money?Too much,I cant come up with it.Are you leaving so soon?Yes,this party is boring.I know ,and its really a shame.Why do you say that?Everyone worked so hard to make it successful.Too bad they couldnt come up with a better band.Are you leaving so soon?Yes,this party is boring.I know ,and its really a shame.Why do you say that?Everyone worked so hard to make it successful.Too bad they couldnt come up with a better band. /201208/195623。

今天再学几个由heavy这个词组成的习惯用语,第一个是:play the heavy。在play the heavy这个习惯用语里,heavy显然是当名词用了,它在这儿的意思是“恶棍,”“流氓,” 而play的意思是扮演,可想而知play the heavy就表示“扮演恶棍流氓的角色。”Pay the heavy这个习惯用语已经用了两百来年了,起先是指舞台上的表演,到了二十世纪,play the heavy也开始指电影、广播和电视里的表演了。我们来听个应用play the heavy这个习惯用语的典型例子。在好莱坞,有些男明星专门扮演反角而成名并且挣大钱,观众一看到他们就知道是坏蛋,憎恶感油然而生。我们要听的例子就是说一个专门扮演银幕恶棍的演员的。他的名字叫Jack Palance。例句-1:An actor called Jack Palance can play the heavy as well as any actor I know. Hes played a hired killer in many cowboy and gangster pictures, looks menacing and brutal, and the audience can hardly wait to see him shot down at the end.他说: 那个叫Jack Palance的演员特别善于演反派,和我所知道的其他演员相比毫不逊色。他在许多西部片和描写黑社会的影片里演职业杀手,形象险恶残暴,观众都迫不急待地要看到他在电影末尾被打死的结局。这里的play the heavy显然指扮演恶棍角色。但是从二十世纪开始play the heavy逐步离开戏剧舞台走向日常生活。例如在这句话里:My boss doesnt like to get rid of incompetent staff himself so he asks his assistant to play the heavy and fire them for him. 这句话的意思是:我那位领导不喜欢亲自解雇不称职的雇员,所以他要自己的助手去做恶人,替他去开除那些人。这里play the heavy是指充当严厉苛刻的人物,其实中文里也有类似的用法。我们说“扮红脸”或者“做恶人,”意思是充当严厉甚至凶恶的角色。******今天要学的第二个习惯用语是:heavy metal. Metal是金属,heavy metal要是直译就是重金属,在这里是指重金属摇滚乐。这个说法可能是一份音乐杂志在六十年代最先开始用的。 Heavy metal,也就是重金属摇滚乐,是一种音量很大,节奏强烈的音乐。它在六十和七十年代风靡全美,演奏时用一排排的扩音器把乐声放大到震耳欲聋的地步,演唱者也是声嘶力竭地喊叫。当时赫赫有名的一个重金属摇滚乐队是Led Zeppelins, 当然还有别的重金属摇滚乐队也吸引了大批乐迷 。尽管在重金属摇滚乐出现后又兴起了不少其它类型的流行音乐,但是直到现在仍然有不少人特别爱听重金属摇滚乐。下面我们要听到的就是这样一位乐迷:例句-2:Thats right! Okay, I know heavy metal is too loud for some older people and it bothers them to hear the words shouted into a microphone. But when I was in college, I thought it was great, and I still like to hear it any time I can.他说:对,我知道重金属摇滚乐对有些上年纪的人说来是太响了,而且他们也讨厌那种对着麦克风大声喊叫的唱法。但是我上大学的时候,就觉得这种音乐真棒,现在我还是一有机会就想听。这里的习惯用语heavy metal指重金属摇滚乐。但是大约在1988年左右,heavy metal开始被用作军事术语,指重型武器,象坦克、重炮或者空军鬼怪式武装直升机等。******今天要学的第三个习惯用语是: heavy date。 Date通常解释为日期,但是它也可以解释为男女间的重要约会,而且很可能是会论及婚嫁的男女约会。我们听个例子来体会吧。下面说话的是个大学生,他正在跟同学Bob说自己碰到的难题。他有一张今晚兰球锦标赛的入场券,好多人都求之不得。但是他早就和自己仰慕的那个女同学Betty约好今晚见面。好,我们听听他要怎么办。请特别注意他话里的习惯用语:heavy date:例句-3:Bob, Ive got a great seat for the big game tonight. But Ill be happy to give it to you. I have a heavy date with Betty Lou tonight and I certainly dont want to break it - I guess Im really getting serious about her! Here you are - enjoy the game!他对Bob说:我有今晚那场重大比赛的票,座位很好。但是我乐意给你,因为我跟Betty Lou约好了今晚见面。我当然不愿意失约。我觉得我真是越来越喜欢Betty了 。你把票拿去吧,希望你尽情享受。为了和女朋友Betty约会而放弃这个季度最重要的球赛票子,可见这个约会在他心目中地位有多重要了。 /201411/339647。

9. You cant return it, because its one day past due.已经过期一天了,因此你不能退货。还能这样说:You are not allowed to return it, because it has expired for one day.It is not possible for you to return it, because it has exceeded one day expired date.应用:in due course 在适当时机;最终10. Im sorry we cant exchange it becasue this is our store policy.对不起不能换,因为这是我们商店的政策。还能这样说:I feel very sorry for that we cant exchange it, because this is not allowed in our store.Im sorry our regulation doesnt allow to exchange the goods.应用:policy-holder 担保人,保险客户;average policy 海损保险单;policy on sth. (政府、政党、公司等的)方针,政策11. Where do I go to return the goods?我到哪儿退货呢?还能这样说:Is there any place I can go to return the goods?Can you show me the place where I can return the goods?12. We regret that these goods are excluded from the rejection.很遗憾,此商品不在退货之列。还能这样说:We are sorry that these goods are not in the list of return commodities.We regret that these goods are not guaranteed to return.应用:exclude...from 把……排斥在外;不准进,拒绝13. The premise of refund for this is that the goods must be in good condition.退货的前提是物品得完好无损。还能这样说:The precondition is that the returned merchandise must be safe and sound.The premise of returning the goods is to make sure it is in perfect condition. /201402/277867。

SITUATION 70情景 70This phone is out of order.这电话出故障了。May I use your telephone,please?请问我能借用你的电话吗?Im sorry,but this phone is out of order.抱歉,这电话故障了。Do you know where the nearest pay phone is?你知道最近的公用电话在哪里?Theres one across the street.街道那边就有一个。Oh,thank you.谢谢你。Dont mention it.不客气。Dont use the washing machine.不要用那台洗机。Why not?为什么不要用?Its out of order.它故障了。They should put a sign on it.他们应该在它上面放个标志。It just broke down a few minutes ago.它几分钟前才坏的。Well,thanks for telling me.那么,谢谢你告诉我。Excuse me.sir,but I jsut lost 30 cents in your vending machine.对不起,先生,我刚才在你的自动贩买机里损失了三毛钱。Is that machine out of order again?那台机器又出毛病了?I guess so.I pressed the button for coffee,but nothing happened.我想是吧。我按钮要咖啡,但是没有东西出来。Did you press the coin release lever?你按退币杆吗?Yes,but I didnt get my money back.按了,但是我的钱没回来。Heres your 30 cents.Ill put a sign on it.这是你的三毛钱。我会在它上面放个标志。 /201206/185782。

13. We want to go to the estate agent and see what they have.我们打算去找房地产中介看看有什么房子。还能这样说:We will see the houses through the estate agent.Wed like to go to the estate agent to see what they offer.应用:consular agent 代理领事;enemy agents 奸细,敌特;a general agent 总代理;a secret agent 特务,侦探14. An increasing number of Chinese are snapping up properties overseas.中国越来越多的富人到海外抢购房子。还能这样说:More Chinese rich are stamped into a wave of panic buying.The number of Chinas rich snapping up properties overseas is getting more and more.应用:in a snap 立刻,马上;not care a snap 毫不在乎;not worth a snap 毫无价值;with a snap 啪地一下子,突然15. The best house faces south.朝南的房子最好了。还能这样说:The house facing south is the best.The house faces towards the south is the best.应用:fix ones face 整容;off the face of the earth 完全彻底地;grind the face of sb. 欺凌;骑在某人头上16. I am sure this is the cheapest building here.我认为这套房是这儿最便宜的了。还能这样说:I think this house is the cheapest here.In my opinion, this is the most favorable house here.应用:feel cheap 感到难为情;感到惭愧;感到不舒;get off cheap 占了便宜;go cheap 廉价出售17. We have the urban housing provident fund to pay for down payment.我们可以用住房公积金付首付。还能这样说:We can come up with the down payment by the housing accumulation fund.We may afford the down payment with the housing accumulation fund.应用:in funds 手头有钱;有资本;no funds 存款不足(退回空头票时用语);out of funds 缺钱 /201302/224374。

经典句型:When will the money arrive? 这笔钱什么时候能到?A:Id like to send the money by cable.甲:我要电汇这笔钱。B:All right. Please fill in this form.乙:好的。请填写表格。A:When will the money arrive?甲:这笔钱什么时候能到?B:Only one or two days later.乙:一两天后。经典句型:How long will the money arrive if I send it by air? 如果航空汇款的话需要多长时间?A:Woul you like to send the money by air or by cable?甲:您打算航空汇款还是电汇呢?B:How long will the money arrive if I send it by air?乙:如果航空汇款的话需要多长时间?A:About 5 days.甲:大约5天。B:How about by cable?乙:那么电汇呢? A:It takes only one day.甲:只需1天。句型讲解:by cable表示电汇,cable的意思是电缆,也可以说telegraphic transfer或者cable transfer。 /201408/318764。

5. I beg your pardon? Miss who?请再说一遍,你找谁?还能这样说:Pardon? Who do you want to talk to?Could you say it again? Who do you want?谚语:As good beg of a naked man as a miser.向守财奴求助,好比向一无所有的人求助。6. What number are you calling?您拨打的电话号码是多少?还能这样说:What number have you dialed?What number did you dial?7. This is not Guangzhou Toy Company.这里不是广州玩具公司。还能这样说:There is no Guangzhou Toy Company at that number.Theres no Guangzhou Toy Company here.应用:make a toy of 把……当做玩具,把……当儿戏;toy with 摆弄,玩弄,不认真考虑或对待(某种计划、想法等)8. I suggest you see about the phone book.我建议你查一下电话簿。还能这样说:I suggest you look in the phone book.I recommend you to check the telephone book.应用:It is suggested that... 有人提议……I suggest that 我觉得,我认为;suggest itself to 产生……念头,浮现在……心中 /201304/233720。

A: 欢迎大家来到这期的美语训练班! 我是杨琳!B: 我是Mike! 杨琳,来告诉大家今天都要学什么?A: 没问题! 今天,我们要聊聊旅游攻略,看看有没有倒时差的好方法,还要告诉你怎么说全盘交待!B: Yeah, a lot of people suffer from jet lag, but it has never been a problem for me. I normally take an anti-histamine and pass out for the whole flight! I guess its just a skill you acquire when youre a citizen of the world like me.A: Oh my gosh! 看你自信都流出来了吧?快擦擦! (B: But its true!) 好了好了,我们言归正传,赶快先来进入第一个单元, learn a word!Learn A Word 1612 around-the-clock今天我们要学的词是 around-the-clock. around is spelled a-r-o-u-n-d, around, clock is spelled c-l-o-c-k, clock, around-the-clock. around-the-clock 意思是日夜不停的,连续不断的。The two sides talked around-the-clock, trying to reach an agreement before the approaching deadline. 双方夜以继日地谈判,努力在最后期限来临之前达成协议。星期一是美国法定假日哥伦比亚日。The DC government gave 42 bars and restaurants permission to stay open around-the-clock on Columbus Day. 华盛顿特区政府准许42家酒吧和餐馆在哥伦比亚日这天不用关门,可以连续24小时持续营业。好的,今天我们学习的词是 around-the-clock, around-the-clock, around-the-clock....A: 说起这个 around the clock, 我感同身受呀!Ive been looking online around-the-clock for a cheap plane ticket to Beijing!B: Wait, I thought you are not going back until the spring festival? Why do you want to buy a ticket now?A: Havent you heard prior planning prevents poor performance? Its a lot cheaper to book international flights early. Plus I want to travel a bit during my vacation, maybe to Southeast Asia. 这不,我一直在网上看旅游攻略呢!B: You are making travel plans! Personally I think you should pick two or three places that you really want to visit, and leave the rest to itself. Sometimes you will be happily surprised if you just take a random walk in the city!A: 恩,也是!不过只有在旅游攻略里我才能知道哪里的吃的最地道!哈!在今天的美语怎么说里,我们就要来告诉你旅游攻略该怎么说!B: Lets listen!How to say it in American EnglishJessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是吴琼要问的:攻略。Jessica: Wuqiong, what are you doing on the computer? Youve spent hours on the Internet!WQ: Jessica, 我下个月要去意大利,出门在外,不先看看旅游攻略怎么行?Jessica: 攻略?Are you going to attack Italy?WQ: 哪有! 旅游攻略就是去过那里的人写的心得体会,总结建议,这在美语里要怎么说呢?Jessica: I see. You were referring to travel tips. You are right, Wuqiong, flipping through travel guide books and get some tips from the Internet can be really helpful, especially when it is your first trip to a new place.WQ: Yep! For example, I was just looking for ways to get discount on museum tickets, and some of the tips that people shared online came in really handy!Jessica: Make good use of the tips. They also help you avoid tourist traps!WQ: Tourist traps? 哦,就是旅行陷阱吧! 这个最烦人了,Tourist traps are annoying and can spoil the whole trip!Jessica: So, Wuqiong, how long are you going to stay in Italy?WQ: 我当然希望可以慢慢走,慢慢看,仔细领略意大利的风景和文化,不过我假期有限,财力也有限,所以只有4天时间。Jessica: Four days only? So you are going to stay in one city?WQ: Actually Im going to tour 4 cities and they are far away from each other.Jessica: I see. This is a whirlwind tour then.WQ: W-h-i-r-l-w-i-n-d, whirlwind 是旋风的意思,whirlwind tour 就是旋风旅游,也就是一阵风似的在很短的时间内去很多地方走马观花。唉,I can only afford a whirlwind tour right now. I really wish I had more time and money.Jessica: You will! Italys not going anywhere. You can always go back someday!WQ: 今天我们学了,旅行攻略是 travel tips, 旅游陷阱是tourist trap, 旋风旅行则是 whirlwind tour.B: Tourist traps! This totally reminds me of the time when I was in China.A: 啊?你去中国的时候被坑过?怎么回事?B: The worst were the hair salon and massage combo shops. You would go in to get a hair-cut and they would always try to sell you a hot oil massage. So annoying!!!! Or my second year in China, we went to a so-called ;silk factory,; but in fact it was just a tourist trap trying to sell us silk comforters! We didnt even suspect foul play before!A: 可不!旅游陷阱处处都是,可得当心!不过你刚才提到了一个很好的词儿,foul play!咱们来听听今天的words and idioms, 学学这个习惯用语的用法!Words and Idioms992现在播送美国习惯用语第 992讲。我是杨琳。M:我是Steve Baragona.昨天去我家,看到我的小侄女噘着嘴不高兴。一问才知道她得重新考期中考。原来,他们班好多人在最近的考试中都得了好成绩,老师怀疑有人漏题,所以全部人都要重考。这让我想到一个习惯用语,那就是:M: Foul play. Foul is spelled f-o-u-l-, and play; p-l-a-y. Foul-play.Foul play 这个短语的意思是;不正当的行为,严重犯规;。就像上面提到的情况,老师认为不可能所有人成绩都这么好,所以怀疑有人舞弊。She suspected FOUL PLAY. 在下面的例子里,一名公司主管谈到他看到办公室一团混乱之后的反应,我们一起来听一听。M: ;When I got back to my office, my papers were scattered. I found my file cabinet had been opened and my computer turned off. My first thought was that it was a case of FOUL PLAY. But, it turned out to be rather innocent; just my colleagues kids playing around without any supervision.;[这段话是说: 当我回到办公室的时候,桌上的纸撒了一地。我发现我的档案柜被打开,电脑也被关了。我第一反应是有人闯进了办公室。但后来我发现这只是虚惊一场,是我同事的孩子在没有大人看管的情况下,在我办公室里玩来这。]大家可能已经注意到了,foul play 也经常被用在犯罪行为上,意思就是非法的暴力行径。我的一个朋友就跟我讲过,去年圣诞节他们整个社区都遭到了一场洗劫。She discovered that thieves had broken in, and other neighbors had reported similar incidences of FOUL PLAY. 她发现小偷破门而入,其他邻居也有类似遭遇。所以说,居住的社区真的很重要呢!好了,言归正传,我们再来听听刚才那句话:M: ;When I got back to my office, my papers were scattered. I found my file cabinet had been opened and my computer turned off. My first thought was that it was a case of FOUL PLAY. But, it turned out to be rather innocent; just my colleagues kids playing around without any supervision.;上面提到,foul play经常被用在犯罪行为上。下面的例子就提到了这样一起犯罪,让我们一起去一探究竟。M: ;Police discovered the womans body in the river. Her husband claimed she had accidentally fallen out of a canoe. Soon enough, it was determined that FOUL PLAY was involved. She had been struck on the head with a rock and left to die. The husband murdered her and intended to collect an expensive insurance policy!;[这段话是说:警方在河里发现一具女尸。死者丈夫说,她是不小心从独木舟掉到河里去的。但是不久后,警方发现这其中其实参杂了非法行为。死者的头部是被石块击中,然后流血而死。她的丈夫谋杀了她,是为了一大笔保费! ]太可怕了!不过到最后,这个丈夫肯定也被绳之以法了。这就像英语里一句俗语说的,Crime doesnt pay. 意思就是犯罪得不偿失。好的,我们再来听听刚才那段话:M: ;Police discovered the womans body in the river. Her husband claimed she had accidentally fallen out of a canoe. Soon enough, it was determined that FOUL PLAY was involved. She had been struck on the head with a rock and left to die. The husband murdered her and intended to collect on an expensive insurance policy!;今天我们学习的习惯用语是foul play, 意思是不正当的行为,或者是暴力犯罪。好的,这次[美国习惯用语]就到此结束,我是杨琳,我是Steve Baragona。谢谢各位的收听。A: Yeah, I definitely hate any kind of foul play. 这集可真够沉重的,咱们还是回头来说说我的旅行吧!我每次回北京,都要倒时差,太浪费我宝贵的吃喝玩乐时间了!B: Didnt you tell me you sleep like 10 hours per day? Why cant you put your superb sleeping ability into use and just sleep through the flight? Then I promise you will be fine!A: I guess I just cant sleep on anything thats moving. 只要是在车里,飞机,什么交通工具上我都睡不好!哎...命苦呀...B: haha, its ok. In todays business etiquette, we are going to talk about jet lag and how to deal with it! Maybe you can get some tips from our show!A: yep! 我们赶快来听吧!礼节美语Jet Lag IMike 出差刚回来,遇到同事 Larry.Larry: Hey, Mike! Good to have you back! You look exhausted!Mike: Hi, Larry. Yeah, Im totally beat. I can barely keep my eyes open!L: Was it a rough trip?M: Well, it was actually pretty productive, but all the flying really got to me.L: Ah, jet lag...the scourge of business travelers.M: Yep. I flew from Beijing to Boston for a meeting, and then hopped back on a plane for a flight to the trade fair in Frankfurt. Then back to Beijing before catching a train back here to Shanghai.Mike出差回来十分疲惫,因为要倒时差 Jet lag. Larry 说时差是 the scourge of business travelers. scourge is spelled s-c-o-u-r-g-e, 意思是灾祸。Mike 抱怨说,All the flying really got to me. 飞来飞去真是把我折腾坏了。说一件事情 get to me 意思是这件事情对我产生了影响。L: Wow! Thats a lot of traveling! No wonder youre exhausted!M: The worst thing was adjusting to the time zones! Its so hard to get used to the difference!L: Yeah, its hard. You know jet lag only hits if you travel east-west or west-east. You could fly from Germany to Cape Town in South Africa and you wouldnt feel anything.M: Right...because its all in the same time zone. Unfortunately for me...all my travel was between different time zones. Ive gotta say: Im really suffering! Why is jet lag so nasty?Mike 出差去的地方老是跨时区 time zones,所以 The worst thing was adjusting to the time zones. 最讨厌的就是倒时差。从一个时区进入另一个时区,为什么会有时差,让身体感觉不舒呢?L: Travel between time zones basically resets your bodys internal clock. M: So when you travel between time zones your body is thrown off its cycle?L: Exactly! Some experts say it takes a full day to recover from each time zone you cross.M: Wow, thats a long time. Im going to need a few weeks off!L: (chuckle) That would be best, but unfortunately our boss isnt quite that generous.M: Is there anything I can do to make my jet lag less severe the next time I make an international trip?Larry 解释说,进入一个新时区,就要重新调整生物钟。reset the bodys internal clock。换句话说,your body is thrown off its cycle. 身体原来的作息周期被打乱了。to throw off 意思是让一件事情偏离预期的轨道。比如,His performance in the game was thrown off by the injury. 伤势让他的比赛表现受到了影响。有什么办法让倒时差不那么痛苦吗?我们下次继续听。A: 这篇文章里的Mike被时差折腾的够呛, all the flying really got to him。 Larry解释说,the worst thing is adjusting to the time zones, 最讨厌的就是得倒时差。因为 your body is thrown off its cycle, 作息被打乱,要重新调整生物钟。B: Yep. Some experts say it takes a full day to recover from each time zone you cross. So DC to Beijing, you just need about two weeks! You will be fine, Yanglin!A: 啊?那一个月的假期不是全用来倒时差了?那可不行!B: Here, Larry is throwing out some tricks about how to deal with jet lag! You should pay attention Yanglin! Lets listen!礼节美语Jet Lag IIMike 出差刚回来,被时差折磨得痛苦不堪,向同事 Larry 咨询缓解时差的好办法。Larry 说,Larry: Some people take herbal medicine, but theres really no solid proof that it works. Some people take sleeping pills and try to sleep for the whole flight.M: I guess each person has to try and find the solution that works best for them.L: Yeah, everyone is different. But I believe there are a few things that can definitely make jet lag a little easier to deal with.M: Oh, yeah? Like what?L: For one dont drink alcohol on flights. It dehydrates you and only makes jet lag worse.M: Oh, I usually have a few drinks when I fly. Maybe Ill stick to water next time.Larry 说,为了缓解时差,有人吃中药,有人吃安眠药,上飞机就睡,这些做法因人而异。不过,也有一些普遍适用的原则,其中之一就是不能喝酒,因为酒精会让人 dehydrate 脱水,从而加剧时差症状,最好是 stick to water 只喝白水。L: Water is best because you really need to stay hydrated, especially when youre breathing the dry air in an airplane. Also, you should try to get on the local schedule as soon as you land.M: So even if back home its 3:00 in the morning, I should follow the local time and not go to bed?L: That would be best. If you get there and its dinner time, go eat...try to adapt as quickly as possible and sometimes youll adjust quicker. If you get super tired in the afternoon, take a catnap, but dont sleep for hours.M: I guess that makes sense.Larry 还建议,到达目的地后,最后立即适应当地的作息时间 get on the local schedule,如果实在太困,可以 take a catnap 小睡一会儿,catnap is spelled c-a-t-n-a-p, 但是不要蒙头大睡。L: Your body will slowly accept a new sleep-wake cycle.M: But the cycle is based on light from the sun, right? Then maybe I should take a walk in the morning and try to re-set my brain to the new time for light.L: Actually, thats probably a great idea. And the exercise cant hurt either.M: I think Ill try some of these ideas next time and see which ones work for me. Thanks for your input, Larry.L: Sure! And have a nice rest tonight.既然人体的生物钟受到日光照射的影响,那早上出去走走,一定有帮助,让日光重新设定身体的节律。Larry 表示赞成,因为出去走走,运动一下也一定没坏处,the exercise cant hurt either.A: Larry说 , 有些人take herbal medicine or sleeping pills, 吃中药或者安眠药在飞机上睡觉,不过这也要因人而异。有一些原则肯定是对的,比如dont drink alcohol,不要喝酒,adjust to local schedules as soon as possible, 尽快适应当地作息,如果实在太累,take a catnap 打个盹,但是不能呼呼大睡。Hmm, I like these tips, I think its really going to be helpful! LarryB: Yeah, sometimes I start to live on my destinations schedule a day earlier! That way it will help me adjust even faster. And of course, exercise always helps.A: 好吧! 我回头就要把这些窍门都用上!好了,节目快结束了,我们最后再来学个词儿!Learn A Word 1609 tell-all今天我们要学的词是 tell-all. tell-all is spelled t-e-l-l, all, a-l-l, tell-all. Tell-all 意思是毫无保留的,全盘揭秘的。Arnold Schwarzenegger says in his tell-all book that his affair with the maid was stupid. 施瓦辛格在他全盘大揭秘的新书中说,自己跟女佣的婚外情愚蠢之极。Pop megastar Justin Biebers mom revealed her painful past in her tell-all book. 流行巨星贾斯汀.比伯的妈妈在大揭秘新书中,公布了自己以往痛苦的经历。有报道说,Monica Lewinsky is set to write a tell-all book about her affair with former president Bill Clinton, including her love letters to Bill. 莱文斯基正准备写一本书,彻底揭秘她跟前总统克林顿的那段婚外情,其中包括她写给克林顿的情书。好的,今天我们学习的词是 tell-all, tell-all, tell-all....A: 哇!全盘大揭秘!Someday when Im famous, I can write a tell-all book as well....B: Oh, about what? About how much you eat and sleep?A: 听众朋友们,mike 很天真可爱,每次都不知道自己已经死到临头了。 哈哈, 好了同学们,这次节目时间就到这里了。 /201412/349200。