固原专业治疗尿道炎的医院好大夫医管家

明星资讯腾讯娱乐2017年12月11日 17:29:39
0评论
第一句:Do you meet us near the gate or in the square?你是在门口附近还是在广场接我们?A: It 9: now. Let stop here a while. Please come back at 9: 0.现在是9: 我们在这停一会儿请于9:0回来B: Do you meet us near the gate or in the square?你是在门口附近还是在广场接我们?第二句:I got to take my watch with me.我忘记带表了A: I’m so sorry. I got to take my watch with me. Am I late?实在抱歉,我忘记带表了,我来晚了吗?B: Dont worry. The coach will wait you.别担心,大巴会等你的照了许多照片吗? 其他表达:在大巴上时,导游会提醒游客核对时间,Please check your watch.请核对一下时间游客应该弄清集合的时间和地点,可以说:When and where will we meet again?我们于什么时候什么地点再次集合? 18739A: What do you think of the apartment?你认为公寓如何?B: I like it, but there is one problem.我很喜欢,但是屋子有个问题A: What problem is that?什么问题?B: The faucet in the kitchen is leaking.厨房的水龙头漏水A: I donrsquo;t understand what the big deal is.我不理解那是什么大问题B: That leak is a problem my water bill.漏水会让我多付水费A: What you would like me to do about it?你想让我做点什么?B: The leak must be fixed.修好漏水A: I wonrsquo;t be able to fix it at the moment.我现在修不了B: I will not rent the apartment with that leaking faucet.那我不能租A: If thatrsquo;s the case, then I will fix the faucet.如果是那种情况,我会修好水龙头B: Thanks understanding.谢谢理解 6

A group of inmates broke out of a holding cell to help save their jailer after they saw him lose consciousness, US authorities have said.美国当局近日声称,一群犯人在发现狱警失去意识后,冲出牢房对其实施救助Video footage showed at least six inmates breaching the door of a basement holding cell in a Texas court when the lone, armed guard slumped and fell.根据视频片段显示,当时在场唯一的持狱警摔倒后,至少有六名犯人打破了德克萨斯法庭地下牢房的门冲了出去Inmates yelled help, broke out of the cell and banged on doors, bringing other officers upstairs running, something they knew put them in danger.犯人们高声呼叫求助,冲出牢房并大力敲门,使得楼上的警员纷纷跑下来他们知道这样做会置自己于危险的境地Inmate Nick Kelton told WFAA: ;We were worried theyre going to come with guns drawn on us.; Fellow inmate Floyd Smith said officers thought it was a fight. ;They thought we were taking over,; he said.犯人尼克·凯尔顿接受WFAA电视台采访时表示:;我们担心他们会朝我们开;而他的狱友弗洛依德·史密斯则表示,警员们以为发生了打斗;他们以为我们在袭警暴动;Parker county sheriff Sergeant Ryan Speegle said he didnt know what to expect when he got downstairs. Given the unconscious officer had keys and a firearm, ;it could have been an extremely bad situation;, Speegle said.帕克县警长莱恩·史毕戈表示,他下楼时完全不知道会发生什么考虑到昏迷的狱警身上有钥匙和,;情况可能极其糟糕;史毕戈说The surveillance at the building in Weatherd, Parker county, on 3 June shows officers ushering the inmates back into the holding cell and administering CPR to the stricken guard, who is expected to recover and return to work.帕克县威德福大楼6月3日的监控视频显示,警员引导犯人们回到牢房,并对患病狱警实施了心肺复苏抢救,该名狱警有望恢复并返回工作岗位Captain Mark Arnett praised the inmates quick response, saying minutes could have passed bee a staff member found the guard.马克·阿内特上校赞扬了犯人们的应急反应,他表示,至少要过分钟其他狱警才会发现Kelton added: ;It never crossed my mind not to help whether he got a gun or a badge. If he falls down, Im gonna help him.;凯尔顿补充说道:;我从未想过要袖手旁观,也没管他是不是带着或徽章如果他倒下,我一定会帮忙;Should it happen again, it may not be so easy to come to a guard aid. The cell that inmates breached has now been reinced.不过,如果这种情况再次发生,那么他们可能就没那么容易冲出去救援了因为犯人们冲破的牢房现在已得到加固 551

6. Hot Pockets Sleeping Bag6. 口袋饼睡袋A Hot Pockets sleeping bag is one of those things that exists, and you simply dont know why but now cannot imagine life without one. According to the description, its ;Custom MicroWaav; insulation system ensures your extremities stay toasty.;口袋饼睡袋是那种你可能并不知道为什么存在,但你无法想象没有它的生活的东西之一据描述,它的“Custom MicroWaav”绝缘系统保了你的四肢温暖舒适”Since it getting warmer outside and folks are going on camping trips or to festivals, I thought Id hip you to this bag. No, you wont look like a total weirdo sleeping in this. No one will look twice or think poorly of you, dumbass.随着天气暖和起来,大家都去野营或者庆祝活动时,我希望我能让你钻进这个睡袋放心,你不会看起来像一个超级怪胎,因为没人会看你两次或看低你的,笨蛋7. JakPak (Jacket + Tent + Sleeping Bag)7. JakPak(夹克+帐篷+睡袋)Why carry a jack, tent and sleeping bag on your back when all these items can fold into one, wearable 3lb bundle? The JakPak is a three seasons tent built into a sleeping bag integrated into a jacket. Constructed of breathable but waterproof urethane and coated ripstop nylonpolyester fabric through the miracles of velcro-secured chambers, the jacket portion of the JakPak can unfurl to the body bag you see in the lead shot—complete with netting and armpit ventilation!当你可以把夹克,帐篷和睡袋整合成一个可携带的三磅重的一捆东西时,为什么要分别背着这三样东西呢?JakPak就把一个三季帐篷改造成一个睡袋后,再把它们融合成了一个夹克JakPak通过神奇的尼龙搭扣固定室组成了透气防水的氨基甲酸乙酯和有涂层的、防撕烂的尼龙、聚酯织物,它夹克的部分可以将织网和腋下通风的地方完整展开成一个睡袋8. Human burrito8. 人体墨西哥玉米煎饼This creative and innovative sleeping bag designed by Oradaria can be easily transmed into a pillow, mattress, chair, or blanket. Made kids and adults, ;Blandito; is warm and extremely comtable.这是Oradaria设计的一个有创意的、革新的睡袋,它可以轻易地变成一个枕头、床垫、椅子或毯子Blandito对于儿童和大人来说,都十分温暖舒适9. Egyptian Tomb Bag9. 埃及法老睡袋Behold the mummy sarcophagus and sleeping bag—hands down the greatest looking piece of outdoor gear I have seen in years and shame on US manufacturers not designing something this cool. The Japanese company behind this Egyptian tomb is the same one responsible the anatomical bag mentioned above.这个木乃伊睡袋是我这些年来看过的最棒的睡袋,并且我为美国制造商没有设计出这么酷的东西感到羞耻制造这个埃及法老睡袋的日本公司和制造上述的解剖睡袋是同一家. Vagina Sleeping Bag. 阴道睡袋And finally, a vagina sleeping bag. This outdoor gear would look great next to the condom sleeping bag and pillow.最后的是一个阴道睡袋这一户外装备很适合放在安全套睡袋和枕头的旁边 55

  面试英语口语:Showing Gratitude 56

  Lobsters are pretty strange animals. starters they have no vocal chords, possess two stomachs, and have been known to eat each other.龙虾是十分奇怪的一类动物,它们没有声带,却有两个胃,甚至还会互相吞食But you dont think about all that when a big red one lands on your dinner plate. There nothing like extracting large pieces of lobster meat from the shell, swirling them in warm drawn butter, adding a squeeze of lemon, and savoring each sweet, delicious bite.但是当一只红色的大龙虾摆在你的餐盘里时,你就不会思考这些了去掉壳的龙虾肉拌上奶油,再配上一杯柠檬汁,再没有比这更美味的食物了While lobster is usually considered a gourmet entrée, right up there with filet mignon, that wasnt always the case.龙虾和菲力牛排都是精美的主菜,然而事情并不总是这样美好的Lobsters were once so plentiful in New England that they could easily be caught right at the shore and were eaten mainly by poor people and prisoners.新英格兰的海滩上的龙虾曾经多得随手一抓就是一把,而这些龙虾大都被穷人和囚犯享用了Let look at this and nine other strange facts about lobsters. ( the purposes of this , were mostly focusing on the American or Maine lobster). Read on to find out how familiarity bred contempt.让我们一起来阅读这篇文章,了解关于龙虾的怪事吧(为了完成这篇文章,作者集中研究了美国和缅因州的龙虾),继续阅读下去,你就会知道到龙虾是如何发展为一种美食的.Lobster Was Once Poor Man Food.龙虾曾是穷人家的饭食Lobsters were considered a delicacy during the Middle Ages in Europe, and even served as medicine.在中世纪的欧洲,龙虾既是一种美食也可作为药材The rostrum, or frontal part of the body, was pulverized and used to help people pass kidney stones. The gastrolith, or gizzard stone which the lobster uses to help grind up food, was handy treating stomach aches.龙虾的嘴巴和前额磨成细粉可以用于治疗肾结石,而龙虾用于磨碎食物的胃石和砂囊石则可以缓解胃疼Fast-ward a few hundred years and attitudes changed drastically. Lobster was so abundant in 18th and early-19thcentury New England that it was fed to pigs and the shells used as fertilizer.这几百年里社会迅速发展,人类对龙虾的态度也彻底改变在18世纪和19世纪初的新英格兰,龙虾因为太多,甚至被用于喂猪,而虾壳则作为肥料使用Indentured servants in Massachusetts were so sick of eating it that they won a court case to keep their masters from feeding them lobster more than three times a week.在马萨诸塞州,签约的仆人非常讨厌吃龙虾,他们甚至赢得了一个法案诉讼,规定他们的主人每周让他们吃龙虾的次数不得超过三次The first shift to luxury food item took place in the late 1800s, as wealthy city-dwellers flocked to the beach and enjoyed the novel taste ( them) of lobster. Advances in refrigeration allowed live ones to be transported all over the country.18世纪末,一些富有的城里人涌到海滩,尝到了龙虾这种新鲜的(对他们来说)美味,龙虾开始成为奢侈品而随着冷藏技术的发展,生龙虾也可以运到世界各地As demand increased, supply decreased, which drove up the price. Supply and demand has ebbed and flowed over the years, but these days lobster is considered fancy food.需求的增加和供应减少导致龙虾的价格水涨船高虽然这些年龙虾的供需一直起伏不定,但它已被普遍认为是一种美食了9.They Arent (Usually) Red Bee Cooking9.生龙虾不都是红的In the wild, most lobsters are a mottled greenish brown. They turn red when cooked because heating breaks the bond between pigmentation and protein in the shell.大部分野外龙虾都是绿褐色,当它们被煮熟时就会变成红色,这是因为加热打破了虾壳上天然色与蛋白质之间的束缚The red color comes from the expression of astaxanthin, a type of carotenoid pigment found in orange-colored plants, eaten by the animals the lobster eats.虾壳的红色来源于虾青素,这是橘红色的植物里所含一种类胡萝卜素,龙虾是因为捕食一些食用虾青素的动物才变成红色的A small number of lobsters can be red prior to being cooked -- as well as orange, yellow, green, blue and various combinations of these colors.有一部分龙虾在被煮熟前就变成了红色或者橙色、黄色、绿色、蓝色以及其他颜色的混合色In some cases, these hues are a genetic mutation. Other times, it has to do with the food the lobster eats; if it only has one type of food available, it may turn a solid color as a result.有一些龙虾壳的颜色变化是由基因突变引起的,有时候却与它们所吃的食物有关如果它们只吃一种食物,也许龙虾壳就只有固定的单一颜色So far, weve been referring to the American lobster. This big-clawed crustacean is found off the east coast of Canada and the ed States.到目前为止,我们提及的主要是美国龙虾这种在加拿大东海岸和美国发现的大爪子龙虾属于甲壳纲Its cousin, the European lobster, has smaller claws and its natural coloring is dark blue with spots and a yellow underbelly. Itd found in the waters around Western Europe and North Africa.而它的“表亲”欧洲龙虾爪子则要小一些,虾壳的天然色带有深蓝色的小斑点,下腹部为黄色在西欧和北非的水域里可以找到它们的身影Non-clawed lobsters, called rock lobsters or spiny lobsters, are found in warmer waters around the world and come in a variety of colors.无爪龙虾又叫大螯虾或岩虾,这类龙虾可变换各种不同的颜色,在世界上更暖和些的水域里可以寻到它们的踪迹8.Lobsters Pee Out of Their Faces8.龙虾从脸部排尿You might look a little differently at the next lobster you see when you learn how they excrete their waste. Good thing we dont eat their faces, right?在了解了龙虾是如何排泄废物之后,你再次看到龙虾时可能就会有不同的想法了幸好的是我们并不吃它们的头部,对吧?A lobster pees from openings (nephrophores) located at the base of its second antennae. These excretory organs are called green glands and include a sac linked to a bladder by a coiled tube.龙虾会从它的第二对触须底部触角腺孔(类似于人类的原肾管)排尿这些排泄器官也叫绿腺,绿腺包括通过螺旋状管与膀胱连接的体腔囊Lobsters also excrete from other places on their bodies, including their gills and digestive glands.当然,龙虾也会从身体其他部位排泄废物,包括鳃和消化腺Excreting from the nephrophores isnt just about getting rid of toxic waste products, though -- it part of the lobster mating ritual.而从触须腺排尿不仅仅是除去体内的有毒废物,也是龙虾交配仪式的一部分Male lobsters love to fight. Female lobsters seek out the most aggressive, dominant male in the area and show their interest by peeing repeatedly into his shelter.雄性龙虾生性好斗,雌性龙虾会在附近水域找出最好斗,最强大的雄性龙虾,然后在这个雄性龙虾的居住地不时地留下尿液求偶Their urine contains pheromones, which calm him down and get him in the mood, so to speak. Lobsters also urinate in each others faces during fights to express themselves.雌性龙虾的尿液中含有信息素,可以使雄性龙虾平静下来,也可以说是让它愉悦此外,为了表现自己,龙虾也会在战斗过程中彼此喷尿 6918。

  5.Immy To Freezing Cold Temperatures5.抗寒超能力When it comes to the winter season, we all have to go through the hassle of bundling up in huge coats and sweaters. Well, almost all of us. There is a man out there who doesnt need to wear big, goofy jackets and such. In fact, he can be satisfied by wearing just a basic T-shirt and jeans during the winter.一到冬天,我们不得不穿上厚厚的衣,感觉很痛苦的确,大多数人都是这样,但维姆·霍夫却不必穿得如此笨拙因为,他只要穿一件薄薄的短袖和牛仔,便能度过整个冬天他能够承受一般人无法承受的寒冷A man by the name of Wim Hof (pictured) is immune to freezing weather conditions, including those that are pretty dangerous to us regular human beings.To prove his immy, Wim decided to climb the infamous Mount Everest in its entirety. He only wore a pair of shorts during the quest. He shocked doctors after he finished and even claimed that the whole journey was “quite easy.”You must be very curious and wonder what exact medical condition grants such an amazing ability. Scientists wonder that as well. Basically, the answer is unknown. Scientists are completely baffled by Wim capabilities and have no idea of how he able to survive in such extreme conditions. They think it may have something to do with how Wim brain works.维姆为了明他的抗寒能力,决定攀越异常寒冷的珠穆朗玛峰他全程只穿一条短裤,在完成攀越之后,他表示完成任务很轻松,这一结果令医生感到震惊你一定很好奇,究竟是怎样的身体才能拥有这样惊人的能力这个问题无人能答,就连科学家都不知道科学家对维姆的这一超能力感到奇怪,无法解释他是如何在这样的极端气候下得以生存,科学家认为这可能和维姆的大脑运作状况有关.The Ability to kin Write.在皮肤上“速写”的能力Everyone hates those immediate moments where you need quick access to a pen and some paper just to write down a little note that you know youre going to get soon. Well, people with dermatographia may not have this issue. Instead of using the typical pen and paper, dermatographia sufferers can simply use their skin and nails.有些时候为了记下马上就要忘记的信息,你要马上找到一笔和一些纸然而,患有“皮肤划纹症”的人不必担心这一问题因为这些人用他们特有的皮肤和指甲就能完成速记,根本不需要纸和笔This is because the tiniest, lightest scratch against their skin causes it to swell and rise up. The risen scratch will usually last from 30–60 minutes. So, if they were to scratch a symbol on their arm, the skin will precisely rise up according to the design and will last a little while.Ariana Page Russell does this with her skin. Instead of being down about the condition, Ariana takes advantage of it and creates various artistic designs on her skin. According to many people who have the condition, this m of art is called “skin writing.” Dermatographia is a condition of its own and isnt caused by a more serious syndrome or disease. Other symptoms of the condition are itchiness, redness, and skin welts.他们的皮肤在受到即便是很轻微的刮蹭时就会肿胀起来,形成一道划痕划痕通常会保持30到60分钟不止所以,他们在手臂上划擦出一个符号,皮肤会形成划痕,并且将持续一段时间阿丽亚娜·页罗的皮肤就是这样的阿丽亚娜并不而感到沮丧,反而利用这一点,在她的皮肤上创造各种各样的艺术设计许多人都有这样的症状,这种形式的艺术创造被称为”皮肤写作”除了痒、红肿和皮肤的伤痕外,皮肤划纹症是由先天条件所引起的,并非由更为严重的综合征或疾病所引起3.Remembering Almost Every Single Thing3.差不多记住每一件事Speaking of writing notes, what if your memory was so extraordinary that you never had to write another note the rest of your life? What if you could remember various details about a day that happened eight years go?说到记笔记,你的如果超凡无比,在后半生再也不用记笔记,你会怎样?你如果记得8年前某一天的所有细节,你又会怎样?Similar to Stephen Wiltshire memory ability, a man by the name of Aurelien Hayman has an unbelievably strong memory. Aurelien has something called hyperthymesia which is also known as superior autobiographical memory.Hyperthymesia gives one the ability to remember almost every single detail of their entire life. Whether something happened merely a week ago or over years ago, people with the condition can remember various details perfectly and do the same each day in between. Aurelien could remember details such as the weather of a day several years ago as well as what day of the week it was. Hyperthymesia isnt caused by a disease or syndrome, as it is a condition of its own. It is not viewed as a damaging medical condition, and people who have it are generally considered healthy.奥雷利恩·海曼拥有难以置信的超强,他的可与像上文谈到的斯蒂芬的相媲美奥雷利恩患的超忆症也被称为“卓越的自传式记忆”患有超忆症的人能够记住他们整个生活中几乎每一个细节那些患超忆症的人可以完全记住各种细节,无论这件事是发生在一周前还是在多年前奥雷能记住数年前某一天的天气状况,也能记住这一天发生了什么事超忆症并不是由某种疾病或综合征所引起人们也并不认为超忆症有害身体健康,人们通常认为超忆症患者并无健康问题.The Ability To Stay Awake Nearly Hours A Day.几乎全天清醒How much more would you accomplish if you slept only three hours a day? With less time rest and more time to work, probably a lot. But what if you were only a toddler and rarely went to sleep? When he was just three years old, Rhett Lamb slept very little each day. It wasnt that Rhett didnt need to sleep, he just hardly ever went to sleep. Basically, he lost the ability to fully rest but gained an ability to stay awake nearly hours. Rhett mother claimed that his attitude would get the best of him, and that he wasnt as playful as the average three-year-old.Rhett had a rare condition called chiari malmation. Basically, his skull wasnt med well enough to contain all of his brain. As a result, some of his brain was pushed out from the bottom of his skull and into his spinal canal.Common symptoms of the condition are usually neck pain, dizziness, problems with balance, and speech problems. Oddly enough, gaining the ability to stay awake is not common people with this condition. tunately, Rhett had surgery to fix his malmation and has been cured of his condition.你如果一天只睡三个小时,那么你会多做多少工作?也就是说,你的休息时间减少,工作时间相应增多但你如果只是个孩童,每天几乎不睡觉,又会怎样呢?雷特·兰姆三岁的时候,每天睡得很少,这并不意味着雷特不需要睡眠,只因他根本睡不着实际上,他没有办法让自己得到充分休息,也就是说他几乎小时都处于清醒的状态雷特的母亲表示,他的这种状态是有好处的,他不会像一般的三岁小孩一样调皮雷特患的是一种叫先天性畸形的罕见病病因是,他的头颅发育得不健全,没有足够的空间容纳整个大脑这样一来,他大脑的一部分从头颅底部被挤进脊椎管这种疾病的症状通常有:颈痛、头昏眼花、失衡、言语困难等说来也很奇怪,拥有这种保持清醒的能力对于患者来说并不常见雷特很幸运,他的大脑畸形通过手术治愈,病情也有所好转1.Immy To Pain1.无法感知疼痛If you could never feel pain the rest of your life, what would you do? Would you try to start a career in boxing? Or would you do something more drastic, like extreme stunts and being flung around like a rag doll? Well, life without pain wouldnt exactly be so easy. Youd be unable to know if something wrong internally or externally unless you were bleeding or otherwise obviously injured. Believe it or not, there are some people out there who are born without the ability to feel any sort of pain and live this way throughout their entire lives.Isaac Brown is a boy who was born that way. He doesnt know what pain feels like. You can imagine how many broken bones, cuts, and bruises a boy might go through in childhood, but Isaac hasnt felt a single one of them.This is because he was born with a very rare condition called congenital insensitivity to pain with anhidrosis, which is abbreviated as CIPA. It is caused by mutations in the NTRK1 gene. The gene receptor is what transmits pain, temperature, and touch sensations throughout the body. Since people with CIPA have mutations in the gene, they feel no pain and have constant trouble controlling their body temperature because they are unable to sweat. People with CIPA manage their condition by staying cool and taking antibiotics to avoid infections.你在下半生如果感觉不到疼痛,你会做什么?你会尝试搏击生涯吗?还是说你会做一些更刺激的事情,比如像个布娃娃一样被扔出去的极端绝技表演?生活中没有疼痛感的确不是什么好事你除非流血或者明显受伤,否则你不会知道身体内部或是表层皮肤哪里出了问题有些人一生都不知道疼痛究竟是什么感觉,难以置信吧艾萨克·布朗就是这样一个男孩,他不知道疼痛是什么你可以想象一下,一个男孩在童年中会经历多少次骨折、割伤、淤青,但艾萨克对这些伤痛没有一丝感觉这是因为他患有先天性无痛无汗症,这是一种罕见疾病,简称CIPA,由酪氨酸受体激酶I基因突变所致受体基因在人体内传播痛觉、知觉和触觉CIPA患者感受不到疼痛,是因为先天性无痛无汗症基因突变,不能及时控制体温是由于他们不能排汗他们要通过保持较低的环境温度来控制病情,用抗生素避免感染翻译:叫我王二白 前十网 18776

  第一句:Are there any non-stops to Washington?去华盛顿有直达火车吗?A: Excuse me. Are there any non-stop to Washington?打扰一下,请问有去华盛顿的直达火车吗?B: Yes, there is one at 9:50 a.m. That arrives at :00 a.m.是的,上午9点50分有一趟,点到站第二句:Id like to find out about trains to Boston.我想问一下去波士顿的火车情况A: Id like to find out about trains to Boston.我想问一下去波士顿的火车情况B: When do you want to go?您想什么时候去?A: Tomorrow. And I have to be there bee lunch time.明天,我必须午饭时间之前到达那儿B: There is a train at 9:00 a.m.上午9点有一趟火车了解有关火车信息相关的表达法还有:Id like some inmation about the trains to Washington.我想了解一些到华盛顿的列车信息Which train should I take London?我该乘哪趟列车去伦敦呢?Can I take this train to Nanjing?我可以乘这趟列车去南京吗? 内容来自: 197

  

  A: I have had some really horrible headaches lately.B: How long have your headaches been going on?A: I get headaches occasionally, but they have been really bad lately.B: Any unusual amounts of stress in your life going on right now?A: I am getting y to take my GRE.B: Have you been able to sleep regular hours?A: It has been hard me to sleep with a bad headache.B: Has anything hit you in the head lately?A: I hit my head on a cupboard door a week ago.B: Let’s have you come back in a few days and see how you feel. 59

  导购口语:Dont rub or wring the silk after washing. It easy to be crushable.丝绸洗后不能搓,也不能拧很容易起皱The silk shouldnt be hung out in the sunshine.丝绸不能挂在阳光下暴晒Im afraid it wont be washed.我怕它不能洗 语句:Be easy to be crushable容易起皱;hang out把……挂出;in the sunshine在阳光下补充两个有用词语:waterproof防水的;flexible柔韧的 情景再现:It is washable. But you can only wash it in lukewarm water. Dont rub. Just use soapy water and rinse well.它耐洗但只只有用温水洗涤不要搓,只用些肥皂水冲洗即可。

  Refuse an agent 拒绝代理商A: Mr. King, I think youve aly received our letter which suggested our desire to be an agent your products.金先生,我想你已经收到了那封表明我们意愿做你方代理的信B: Yes, Mr. Wu. We received it a week ago.对,吴先生我们一周前收到的A: What your opinion?你方意见如何?B: To be fank, Mr. Wu, after ing your letter, I feel that it not a mature time you to act as a sole agent us.嗯,恕我直言,吴先生 看了信后我感觉你方做我们独家代理的时机还不成熟A: Why not?原因何在?B: Here are several points to support my idea. Firstly, you are not very experienced in trading with our products. Youll need some time to find out the potential market ability. Secondly, the annual order and turnover you promised is much lower than our expectation.下面几点足以明我的看法第一,你方以前经营我方产品经验不足,所以,你方需要花费一定时间来调查潜在的市场能力第二,你们所承诺的年订货量和营业额都远远低于我方的期望A: But this figure is only our first year aim. Well gradually enlarge our selling amount later. Though the order is not big, it will help you to establish your market channel and expand the influence of your products in the region. Dont you think so?但是这个数字只是我们第一年期望的目标以后我们会逐渐扩大我们的销售额尽管我们的订货量不大,但它会帮助你们在这个国家沟通市场渠道,并扩大你们的产品影响你不这么认为吗?B: What you say is resonable. But it not the only way to push sales us. We may make full use of our advertisements and sales ce to enlarge our sales market.你说得没错但是代理并非是促销的唯一渠道我们可以充分利用广告和销售人员来扩大我方的销售市场A: But these will cost more and the effect may not be as evident as to have an agent.但是,上述方法既消耗钱财,效果又不如设置代理来得明显B: I see your point, Mr. Wu. Thank you your good intentions. Well consider your request when the chances serve.我明白你的意思,吴先生谢谢你的良好意愿,以后有机会我们会考虑你方的要求;make full use of;是充分利用的意思,例如:We should make full use of the chance. (我们应该充分利用这个机会);;push;有;大力推进,推进;设法推销,宣传;的意思,例如:push a campaign(大力推进一场运动) 875

  本文选自Ugly Betty《丑女贝蒂,欢迎大家来此做客Henry: Wow. Never know anyone who been blackmailed bee. It so All My Children which I used to watch with my mother, and I ; I dont know why I just said that.Daniel: Look, Im sorry. I dumped all this on you. I guess I needed to talk to someone. There arent many people here to do that with.Henry: Yeah, I miss Betty, too.Daniel: She warned me about screwing up. I know I was drunk, but I never thought Petra could be underage.Henry: Sounds like you were set up.Daniel: Doesnt change anything. Maybe I should face the consequences.Henry: No, you have to get Alexis to put Petra on the cover.Daniel: Look, I tried that.Henry: Tell her what going on, then shell do it.Daniel: Yeah, you dont know Alexis.Henry: She is family. Has to count something. 30

  第一句:When will the tour bus leave?游览车什么时候开呢?A: Excuse me. When will the tour bus leave?请问游览车什么时候开?B: In three minutes.3分钟以后A: When will it get to the terminal?什么时候到终点站呢?B: 1: 30.一点半第二句:How often does the bus come?间隔多久来一趟公交车呢?A: Excuse me. How often does the bus come?请问多久来一趟公交车呢?B: minutes.分钟相关表达法:What time does the tour bus leave? 旅游车什么时候出发呢?观光游览车用英语说是:sightseeing bus 或者说 tour bus

  • 土豆医讯固原哪家医院可以碎石
  • 固原做包茎手术价格
  • 彭阳县妇幼保健割包皮多少钱qq医生
  • 太平洋认证固原哪家医院治疗性生活时间短效果好
  • 最新热点平凉市人民医院治疗前列腺疾病多少钱
  • 固原协和割包皮手术价格
  • 固原市原州区精神康复医院看泌尿科怎么样58商桥
  • 星岛医生固原哪做包皮手术好
  • 固原人民医院皮肤科
  • 固原福利医院男科电话国际教育
  • 固原尿道炎尿急
  • 本地评论固原包皮过长最好的医院
  • 固原协和泌尿专科医院龟头炎症好大夫百科固原协和专科医院治疗早泄多少钱
  • 固原哪家医院治疗淋病好
  • 固原男科医院-百度
  • 固原市中医院治疗前列腺炎多少钱
  • 今日社区固原市 包皮包茎
  • 固原民族医院男科电话
  • 固原市中医医院泌尿科咨询
  • 固原早泄手术治疗费用
  • 固原市做包皮手术价格
  • 指导保健固原市原州区人民医院治疗性功能障碍多少钱
  • 星岛学术固原市治疗前列腺囊肿最好的医院百度云滚动
  • 西吉县包皮手术怎么样医生公益固原念球菌龟头炎
  • 人民科技固原治疗前列腺肥大最好的医院qq答疑
  • 西吉县治疗阳痿早泄
  • 固原哪里治男科泌尿感染
  • 原州区治疗前列腺炎多少钱
  • 固原割包皮到医院好
  • 平凉市妇幼保健院男科大夫
  • 相关阅读
  • 固原做包皮手术费用
  • qq手机固原治疗早泄哪家医院最好
  • 固原协和做背神经阻断术价格是多少
  • 百姓原创固原那个医院治疗男科最好
  • 固原彭阳县前列腺炎多少钱华龙资讯
  • 固原早泄手术需要多少钱
  • 专注文档隆德县包皮手术多少钱
  • 固原精液检查多少钱
  • 吉县人民医院男科预约
  • qq生活固原治疗早泄医院健步新闻
  • 责任编辑:99活动

    相关搜索

      为您推荐