湖北省协和医院男性专科qq认证
时间:2017年10月22日 16:24:30

Natural shelter in the wild is a potential life saver. If you do not have a tent or bivouac with you, knowing how to make a lean-to shelter is one of the most important bush craft survival skills. So watch VideoJug#39;s guide to building a shelter in a forest.野外天然庇护所,关键时候可以用来保命。如果没有帐篷和宿营地,建立容身处的知识就是丛林生存的关键。现在我们来学习如何在森林中建立一个容身之所。Step 1: You will need1.所需材料#8226;An uprooted tree1棵连根拔起的大树#8226;Some sturdy branches一些粗的树枝#8226;Plenty of leaves and debris from the forest floor大量的枯枝败叶。Step 2: Preparation2.准备Make sure you choose the right spot to make camp. If you are stuck outside after nightfall and it is too dangerous to carry on. You must work with the environment you find yourself in, but if you have a choice then there are a number of things to consider.选对地点再继续,而且夜幕降临之后很难完成,所以要提早进行选址。要先选择一个合适的地点,另外,选址结束后还有很多别的事情要考虑。Where are you? If you are on high exposed ground, head to lower more sheltered ground. If you are in a valley, then head to higher ground. Hot air rises, so the lower ground will tend to be colder and damp.你的地点应该选在哪儿呢?平地环境中要选择低一些的、更容易隐蔽的地方,不要选择高地,那样极其容易暴露自己;而如果是在山谷中,就要反其道而行之,因为受太阳照射影响,低处一般比较湿冷。Are there any natural resources? Ideally you would like to be near a water source, and a good source of fuel for your fire. Are there animal trails nearby? You don#39;t want bear or any other animals wandering through your camp at night.还有别的可利用的资源吗?理想状态下,避身处应该接近水源,同时还要有生火的燃料。附近有没有野兽出没的迹象?你一定不愿意看到熊或者别的野兽在你的藏身处附近转来转去的。Also spend a minute checking the area above where you intend to camp, are there any bees nests or dead branches in the trees? These may crash down on top of you in if the wind picks up.同样要花些时间大致查看一番营地周围的环境,看看树上有没有马蜂窝或是枯死的树枝,这些东西受风影响也许会砸在你头上。Always try to camp at the edge of a forest, rather than in the middle of it, so that you can see what is going on around you.永远选择在森林边缘宿营,而不要选择在森林中央。在森林边缘地带更容易看清周边发生的一切。Step 3: Location3.地点You will need to find the right structure to lean your branches against, an uprooted tree is perfect, especially if it has a hollow where the roots once were as this will give you more space inside. Be sure that it is dry as sometimes these hollows fill with water.你需要找到合适的构架进行搭建,连根拔起的大树最适合,当然如果树根部分中空一块,那就更好了,这意味着你有更大的空间。只不过需要确定这个树根中空部分是干的,因为里面可能含有水。Step 4: Construction4.构建Now you have the main structure you will need the branches to create the rest of your shelter. Light fades very quickly in wooded areas, so it is essential the construction is done quickly and efficiently.有了构架之后,你就需要用树枝搭建剩余的部分了。火燃烧的很快,所以要在火熄灭之前完成,速度和效果都要有保。The shelter can be made from fallen branches and debris. Once you have collected your wood, start by leaning it against the structure, each piece should be firmly pushed into the ground, at a 45 degree angle. This allows the rain to run off effectively. Use the stronger, thicker branches first, as these will form the main support for your structure, then fill in with the thinner pieces.这个避身所可以用掉落的树枝和落叶组成,收集完木材之后,每一根树枝都要牢牢地土里,呈45度角搭在构架上,这样如果下雨,雨水会流的很快。优先选择那些细而结实的树枝作为主要的撑体,然后用更细的树枝填充。Leaving just one end open for your entrance gives you further protection from the elements and will insulate you better. With the structure finished add handfuls of leaves to create an insulating roof. You will need a lot of leaves and debris, because as a general rule you want a 30 cm layer of leaves, to have any hope of retaining warmth.避身处只留一个出口,这样能更好地保护自己。最后把树叶铺在这个构架上,形成一个“屋顶”,工作就算完成了。你需要很多的树叶,因为通常30厘米厚的树叶层才能起到保暖的效果。Thanks for watching How To Build A Shelter In A Forest谢谢收看本期“林中避身”节目 /201208/197127

But none of those hunters ever tried to不过从未有捕杀者venture into the frigid interior of the Antarctic continent.冒险登上冰天雪地的南极大陆The first successful attempt第一次成功的尝试to do that was made only a hundred years ago.出现在一百年前This hut was the base for one这间小木屋of the most famous expeditions in polar history.是极地史上最闻名遐迩的探险基地It was from here in 1911 that Captain Scott and his team1911年 斯科特船长率领的队伍launched their attempt to从这里出发be the first people to reach the South Pole.拉开了第一次冲向南极点的旅程The cold, dry conditions have preserved the interior寒冷和干燥的环境使小屋内部of the hut almost exactly as the expedition members left it.保存得几乎如探险队离开时一样Expedition photographer Herbert Ponting探险摄影家赫伯特·庞汀captured the spirit of the age of exploration.依然留存着探险时的照片These first explorers第一批探险者borrowed the techniques of the Arctic peoples.从北极居民那借来装备They wore fur gloves and boots他们戴着毛皮手套 穿着靴子and burned seal blubber to keep warm.燃烧海豹脂肪取暖They built sleds based on a traditional Inuit design.他们按因纽特人的传统设计制造雪橇They even made their sleeping bags from reindeer hide.甚至还用驯鹿皮做成睡袋 /201212/214230

享有盛誉的印度舞蹈家Ananda Shankar Jayant在2008年被诊断出患有癌症。她讲述自己的故事。她的故事并不仅仅是面对疾病,而是用舞蹈战胜疾病。期间她向观众展示了帮助她战胜癌症的,包含印度神秘意象的舞蹈。 Article/201202/172639


文章编辑: 央视认证
>>图片新闻