武汉看男科到哪个医院快问大夫

明星资讯腾讯娱乐2017年10月21日 14:26:54
0评论
浪漫表白get:教你深情表白 电影里的“我爱你” -- :0: 来源: 除了简单的那三个字I love you或者“我爱你”,爱侣之间情到浓时都会怎么样表白心迹呢?我们一起来看看好莱坞电影里都是怎么表白的吧!单身汪们,还不赶紧get技能~赶快脱单~  【甜言蜜语给你听】  I've been doing a lot of thinking, and the thing is, I love you.  我思考了很久,结论是:我爱你  You are the epitome of everything I've ever looked in another human being.  你拥有我梦寐以求的一切美好品质  Love is too weak a word the way I feel. I lurv you. I loave you. I luff you.  用爱这个词来形容我的感受太苍白了,我耐你,我中意你,我贼稀罕你啊!  There's only one place in the world I call home and it's because you're there.  这世界上只有一个我能称之为家的地方,那就是有你的地方  I'd feel better sitting outside your apartment on the curb than any other place I can think of orimagine.  坐在你家门口让我感觉非常棒,我再也想不出其他更好的地方了  I'm not waking up another morning without being able to look at you next to me.  我再也不想清晨醒来的时候没有你在身边  Can't you see what I'm trying to tell you, I love you!  你难道还看不出我对你的心意吗?我爱你!  I love you...Very much.  我爱你······至深  No other love but you.  除你之外别无所爱  You complete me.  你让我的人生完整了  I think that's the only thing I've ever been really sure of in my entire life.  我认为爱你是我人生中唯一确信不疑的事情  You are the woman that I want.  你就是我想要的那个女人  You have bewitched me, body and soul.  你让我着了魔,从肉体到灵魂  Whatever I am... I'm yours.  不论我是什么,我都是你的  I am so in love with you.  我是如此爱你  You're the only one me.  你是我的唯一  I'm not a smart man, but I know what love is.  我虽然有点愚笨,但我知道什么是爱  All I ever wanted... was you!  我一直以来想要的就是你!  I've loved you more than any woman's ever loved a rabbit.  我爱你胜过任何女人对兔子的爱  I love you more than anyone has ever loved.  我爱你胜过任何曾经爱过的人  I love you more than my life.  我爱你胜过我的生命  I want to be with you.  我想跟你在一起  I made up my mind you were the only woman me.  我想好了,你就是我的唯一  I've loved you since the first day I met you, and I'll never stop.  遇见你的第一天起我就爱上了你,而且我永远不会停止爱你  I'll love you always. Until your heart stops beating. 'Til the stars turn cold.  我会永远爱你直到你的心脏停止跳动直到星辰不再发光  I've never felt that bee.  我之前从未有过这样的感觉  Because I came alive when I met you.  因为遇见你,我又活过来了  So I will wait ever you, okay? I will wait the rest of my life.  我会永远等你的,好不好?我会用我的余生来等待  I want all of you, ever, you and me, every day.  我想拥有你的全部,永远,你和我,每时每刻都在一起  I love you. I always have. And I always will.  我爱你我一直都爱着你,并将永远爱你  When you realize you want to spend the rest of your life with somebody, you want the rest of thelife to start as soon as possible.  当你意识到你想与一个人共度余生的时候,你会希望这份余生尽快开始  You had me at "hello."  你的一句“你好”我就已经沦陷了 深情 我爱你 电影This Living Hand, Now Warm and Capable This living hand, now warm and capable Of earnest grasping, would, if it were cold And in the icy silence of the tomb, So haunt thy days and chill thy dreaming nights That thou wouldst wish thine own heart dry of blood So in my veins red life might stream again, And thou be conscience-calm'd- see here it is- I hold it towards you. - - 3

地道美式惯用语(1) -01-7 ::01 来源: I'll back you up all the way.我完全持你原句: I will support you from beginning to end.Why don't you get off my back?不要来打扰我,好不好?原句:Don't disturb me.That's enough of your back talk.不许你回嘴原句: I don't like the way you argue with me.Oh, my aching back啊呀,天啊,真糟!原句: Oh, God!I must say this about Lee, he's really on the ball.他做人醒目勤奋原句: He's really working hard.I'm beat.我累死了原句: I'm in exhausted.Why should I beat my brains out the salary I'm getting?我拿这么一点薪水,犯不着伤脑筋原句: I'm only getting a small salary, so I don't need to work too hard.Row,beat it!走开点原句: Get away.Where did you get the beat-up old car?你从哪儿弄来那辆老爷车?原句: Where did you buy the broken-down car?Keep your big mouth shut.住嘴原句: Stop talking.He is a big-time operator.他这人很吃得开原句:He has Rood connections.Give me a break.给我一个机会啦原句:Give me a chance.Don't brush me off.不要敷衍我原句:Don't stall me.I don't buy your story.我不相信你原句:I don't believe you.Let's call it quits.算了吧!原句: Let's get it.His words carry a lot of weight.他的话很有力量原句: He is very influential.He is trying to cash in on me.他想占我便宜原句: He is trying to take advantage from me.It's a lot of chicken feed.这是小意思,不算什么原句: It's nothing.Don't chicken out. Be a man.不要退缩了原句:Don't back out.It's my cup of tea.这很合我胃口原句:It's my favorite."What's my cut?"我有什么好处?原句:what's my share?Cut it out.不要这个样子啦!原句: Don't be like that.That will be the day.有这么一天就好了原句:It's not possible.He double-crossed me.他出卖了我原句: He betrayed me.He's down and out.他已经完了原句:He is finished.Drop dead.走开点原句:Go away.Take it easy.不要这么紧张原句: Relax.What's eating you?你有什么烦恼?原句:what's bothering you?Keep an eye on him.看住他原句:Watch him.He is a fast talker.他老是说得天花乱坠原句:He is always bragging.I am fed up.我已经厌倦了原句: I am sick and tired.Please fill me in.请你把情形告诉我原句: Please tell me all about it.It's full of hot air.这是雷声大雨点小原句:Lots of talk and no action.What's the gag?这里面有什么奥妙?原句:What's the trick?He told me to get lost.他叫我走开原句:he told me go away.That's a good gimmick.那是一个好办法原句:That's good thinking.He gave me a pain in the neck.他真叫我头痛原句:He gave me trouble.He's always on the go.他永远是前进的原句: He's always going ahead.I'll have another go at it.我再试一次原句: I'll try again.I'll go along with you.我同意你原句: I'll agree with you. 用语 美式 地道 back

当你和真正关爱你的人在一起时,这才是快乐,同时这也是爱与友谊的真正含义每天当你意识到有人在你身边关爱着你时,你便和爱与喜悦一起重生There are times when we are faced with illnesses, disorders, disabilities some type of tragedy that causes us to lose contact with ourselves and the world in which we live. Our happiness begins to fade and our heart begins to grow heavy. This affects the way we think, live, feel and the way we look at life. Welcome to Faith Radio Online-Simply to Relax, I'm Faith. None of us can be happy all the time. During times of tragedy, it is natural and even beneficial to be sad, but not to hold unhappy, anger or any negative emotion that takes control. We must heal ourselves emotionally and spiritually.Talk with optimistic and encouraging people they bring a sense of hope into the world, a new meaning to life. They help you see past the clouds on a glooming day,they bring sunlight everyday.Happiness is when you are with people who love you who you are, this is the true meaning of love and friendship. Each day you are reborn with love and joy when you realize that you have people by your side that care. This is Faith at Faith Radio Online-Simply to Relax. Just let you know, whenever or wherever you're sad, this online radio program is always by your side. 1

  在线英语学习之与女生例假相关的英语表达 -- 3::51 来源: 例假作为女性的一部分是十分私密但又不得不提的话题那么有关例假的英语表达有哪些呢?一起和在线英语学习小编看看吧  1)My period is coming today. 我今天来那事  )I’m having my period.I'm on my period. 我现在是月经期  3)My period is over.我月经期结束了  )I just had my period yesterday.我昨天刚来月经.  5)美语表达:My aunt Flo is visiting. 我的大姨妈来了  女生“月事”相关英语单词词组:  menstruationperiod月经;  sanitary napkinsanitary towelsanitary pad 卫生巾;  pantiliner panty liner panty shield 护垫;  tampon 卫生棉条;  menstrual cup月事杯;  amenorrhea 闭经月经不调;  menstrual cycle 月经周期;  dysmenorrhea 痛经 习之 例假 在线英语

  。

  小笨霖英语笔记73集: 英文乌龙笑话(四) -01-7 00::1 来源: 大家会觉得小笨霖的英文很好吗? 哈哈... 关于这点你就大错特错了, 看看这集英文乌龙笑话, 你就知道小笨霖和他的好朋友又在美国怎样乱用英语, 乱听英语, 以致于又闹出了一堆的乌龙笑话了. 不过我还是要鼓励大家要多开口说英语, 敢用一些自己不常用的字, 这样才能从错误中记取经验.1. How did you know this bug is female? 你怎么知道这只小虫是母的呢?话说小笨霖有一次到学校的图书馆去借书, 结果不偏不倚一只美丽的小瓢虫就正好停在我的书本上. 那位帮我 Check out 这本书的美眉就兴奋地说, "Hey, look this lady bug." (嘿, 看看这只瓢虫.) 我一听到 lady bug, 不经大脑思考就回她一句, "How did you know this bug is female?" (你怎么知道她是母的呢?) 结果她一边狂笑之馀, 一边跟我解释, lady bug 就是「瓢虫」的意思, 而非「母的」小虫. . I often suck myself. 我通常都自己"吸"自己.我有一个美国朋友在替一个 dot-com公司写程式, 因为长时间坐在计算机桌前又缺乏运动, 所以他的脖子、手臂和手掌都患有严重的职业病, 贴满了胶布. 过去我在台湾也深受这种情形所苦恼,所幸中医的推拿、针灸和拔罐让我逐渐康复, 所以我一直鼓吹他试试我从台湾带过来的拔罐器. 我知道拔罐器在英文叫作 suction cup, 我告诉他 : "You must try the suction cup. It really works!" 但是他始终认为那是不科学的方法,而且可能会伤害到自己的身体, 这时我急著为我们国粹辩护, 竟脱口而出: "Don't worry too much, I often suck myself!" 这时大家已经笑成一团. 我的朋友们一直对我说: "you are a happy guy!" (本则由读者提供) 3. I will play your mother. 我会玩给你妈妈看.故事发生在年初,我一位韩国好友身上, 有一天老师没来上课, 因为他的妈妈因二度中风过世了, 我与那韩国友人购买了一张致哀卡片, 她写完慰问文句之后, 换我写. 我想先参考一下她怎么写, 看完后我觉得很奇怪, 就问她 "为什么你要玩给他已过世的妈妈看呢?" 她说"没有呀!" 等她再检查一遍后, 我俩大笑, 原来她把 pray 拼成play了. 原文是: Mr. Bagnole, "I am so sorry. I will play your mother." (本则由读者提供) . I will see you in half an hour. 我半小时之后再见你.半小时在英文中要怎么讲? 我想有许多人直觉的反应就是 a half hour. 但事实上呢? 老美习惯上会讲 half an hour. 但我常常会把 half an hour 误会成是一个半小时的意思. 记得有一次跟一个老美约好要讨论功课, 他说, "I will see you in half an hour." 结果当我一个半小时后再现身时, 他早已不见踪影了, 后来仔细一想, 不好, half an hour 好像是半小时而不是一个半小时的意思耶! 怪不得他早已弃我而去. 5. Can you give me some pepper? 能不能给我一点胡椒啊?这是在 New Orleans 的 KFC 吃炸鸡时发生的事, 为了听懂店员的南方腔英文, 我已经很努力了噢! 还听懂她问我要烤的, 脆的要鸡胸还是要鸡腿. 好不容易点完了, 她又问我还要什么吗? 我看了看, 没有胡椒粉就跟她要pepper, 结果她拿了一叠餐巾纸 (paper) 给我. 我知道 pepper 是短音 paper 是长音可是为什么我说的在她耳里都是长音哩? 噜了半天, 只好请学长帮我要 pepper 这回,店员可听懂了pepper 就... 从冰箱里拿了两条那种腌渍绿色的辣椒给我...(就是吃pizza会配的那种) 我想说没有我要的那种 pepper, 有这个也不错, 所以我就放弃了.结果到了位置上才看到胡椒粉都是装在罐子里放桌上不是一小包一小包装起来的, 所以根本不用跟店员要, 当初如果说 ground pepper也许那位店员才知道我们要啥吧! 后来我只吃了一条小辣椒, 就辣到肚子热热的一整晚, 其实那味道还不错啦... (Foxrose 提供) 6. Are you going to a wedding tomorrow? 你明天要去参加一个婚礼?上个星期跟一群老美出去小酌一番, 三杯过后, 大家开始谈起最近的计划. 一个老美说, 他明天要去田纳西, 因为他的一个好朋友要结婚了. 这时我也不加思索, 脱口就问另一个老美, "Are you going to the marriage tomorrow, too?" 他笑著说, "No. I am not going to get married tomorrow; I am going to a wedding tomorrow." (我不是要去结婚, 而是要去参加婚礼) 这时我才会意过来, 原来 go to a marriage 是去结婚的意思, 而不是参加婚礼 go to a wedding 的意思. 7. Look. There are some "rotating wooden horses" over there. 大家看看, 那里有一些旋转木马.有一次一堆人去逛 mall, 眼尖的我一眼瞧见了不知是谁把整座的 "旋转木马" 给搬了进来. 这对童心未泯的小笨霖来说自然是件很兴奋的事. 结果我一说 rotating wooden horse, 立刻就发现了有两极反应, 所有的老中立刻会过意来, 知道我说的是 "旋转木马", 但跟我们同行的老美就一脸茫然了. 后来我指 "旋转木马" 给她看, 她才恍然大悟地说了, "Oh~ Carousel" 喔喔.. 原来旋转木马在英文里还有一个专用的名词 Carousel 哩. 8. Do you want some green bean soup? 你要不要喝一点绿豆汤?有次招待一对美国夫妇去中国餐厅吃饭, 这家餐厅饭后的甜点绿豆汤十分有名. 所以眼见酒足饭饱, 我就问他们要不要来碗 green bean soup? 结果这对夫妇露出一副很不可思议的表情, 还连忙说不要不要. 我觉得很奇怪, 为何他们对绿豆汤如此感冒呢? 后来回家把我的那包绿豆拿出来一看, 才发现原来绿豆的英文叫 mung bean 而 green bean 呢? 原来是四季豆的意思. 现在我终于能体会当时他们为何拒喝 "四季豆汤" 的原因了, 想想真的是蛮恶心的. ^__^ 9. Do you have a pen knife? 你有没有美工刀啊?大家知不知道老美都比较喜欢用铅笔啊? (他们好像都不太喜欢用原子笔), 所以很多教室的墙上都有削铅笔机 (pencil sharpener) 结果有一次上课坐我隔壁的老美跟我说, "Do you have a pen knife?" 我摇摇头, 但我想他大概是要削铅笔吧, 我还好心地指著墙上的 pencil sharpener 对他说 "You can try this one." (你可以试试削铅笔机呀!) 他就露出一副很没力的样子.后来他跟我解释道, pen knife 不是用来削铅笔的, (如果是削铅笔的, 也应该是叫 pencil knife 而不是 pen knife 吧?) 通常 pen knife 的形状通常都跟笔很像, 所以叫 pen knife. 所以我想想其实 pen knife 就是 "美工刀" (utility knife) 的意思, 而非削铅笔的小刀. . We need a "hooker" back there. 我们需要一个 "钩子" 在后面.老美是蛮爱好水上活动的民族, 所以实常可以看到有人开车后面拖著一艘船行驶在路上. 有一次当我在开车时, 我的好友就说了, "I wish I had a boat." (我真希望我有一艘船) 我就接著说了一句至理名言, "But we still need a hooker back there." (但我们还需要一个拖钩啦!) 结果大家都在笑我. 虽然 hook 的确是指钩子的意思, 但 hooker 在英文里却单指的是 "" 的意思. 所以我这句话变成了, "我们需要一个的意思." 怪不得大家都觉得小笨霖是不是太饥渴了, 才需要一个 hooker. 其实就算这里我讲 hook 也不对, 因为 hook 是指像钓鱼用的那种小钩钩, 车后面的拖钩是不能叫 hook 的, 正确的用法是 hitch 这个字才是指拖钩. 生活小故事上个星期去田纳西的 Ocoee River 泛舟 (rafting). 一上车导游就问大家, "How many of you haven't tried this bee?" (你们当中有多少人是没有经验的啊?) 结果小笨霖跟一堆笨笨的老美就举手了. 导游一看, 就很幽默地说了一句, "Okay, it's quite simple." (放心, 这很简单) "Just remain in your seats and don't stick your heads or hands out the windows." (只要保持在你的座位上, 不要把头手伸出车外就可以了.) 笑话 英文 笔记 英语

  She Walks in BeautyShe walks in beauty, like the nightOf cloudless climes and starry skies;And all that’s best of dark and brightMeet in her aspect and her eyes;Thus mellowed to that tender lightWhich heaven to gaudy day denies.One shade more, one ray less,Had half impaired the nameless graceWhich waves in every raven tress,Or softly lightens o’er her face;Where thoughts serenely sweet expressHow pure, how dear their dwelling-place.And on that cheek, and o’er that brow,So soft, so calm, yet eloquentThe smiles that win, the tints that glow.But tell of days in goodness spent,A mind at peace with all below,A heart whose love is innocent! 898“爱能历久常新华发或会失去原有的光双颊或会日显消瘦黯淡然而,有爱的心中,从无寒冬霜冰,只有夏之温热” keep walking in sunshineYears of storms had taken their toll on the old windmill. Its wheel, rusted and fallen, lay silent in the lush bluegrass. Its once animated silhouette was now a tall motionless steeple in the twilight sun. I hadn‘t walked across our old farm in fifteen years. Yet the sensations came flooding back. I could smell the freshness of new mown alfalfa. I could feel the ping of the ice cold summer rain, and the sun‘s sudden warmth on my wet shoulders when it reappeared after a brisk July thunderstorm.Rain or shine, I used to walk this path each day to see Greta. She always made me smile, even after Sis and I had just had a big squabble. I would help Greta with her chores. Then we would visit over a generous helping of her delicious homemade chocolate cookies and ice cream. Being confined to a wheel chair didn‘t stop Greta from being a fabulous cook.Greta gave me two of the greatest gifts I‘ve ever received. First, she taught me how to . She also taught me that when I gave Sis our squabbles, it meant I wouldn‘t keep feeling like a victim. Instead, I would feel sunny.Mr. Dinking, the local banker, tried to eclose on Greta‘s house and land after her husband passed away. Thanks to Pa and Uncle Johan, Greta got to keep everything. Pa said that it was the least he could do someone talented enough to teach me to !Soon folks were coming from miles around to buy Greta‘s homemade cakes, pies, bs, cookies, cider, and ice cream. Hank, the grocery store man, came each week to stock his shelves and bring Greta supplies.Greta even had me take a big apple pie to Mr. Dinking who became one of her best customers and friends. That‘s just how Greta was. She could turn anyone into a friend!Greta always said, "Dear, keep walking in sunshine!" No matter how terrible my day started, I always felt sunny walking home from Greta‘s house-even beneath the winter starlight.I arrived at Greta‘s house today just after sunset. An ambulance had stopped a few feet from her door, it‘s red lights flashing. When I ran into the old house, Greta recognized me right away.She smiled at me with her ungettable twinkling blue eyes. She was almost out of breath when she reached out and softly touched my arm. Her last words to me were "Dear, keep walking in sunshine!"I‘m sure that Greta is walking in the brightest sunshine she‘s ever seen. And, I‘m sure that she heard every word I at her memorial service.I chose a beautiful verse by Leo Buscaglia. It‘s one that Greta taught me to many years ago…"Love can never grow old. Locks may lose their brown and gold. Cheeks may fade and hollow grow. But the hearts that love will know, never winter‘s frost and chill, summer‘s warmth is in them still." 01939590Cohesion-tension Theory0 Cohesion-tension TheoryAtmospheric pressure can support a column of water up to meters high. But plants can move water much higher; the sequoia tree can pump water to its very top more than 0 meters above the ground. Until the end of the nineteenth century, the movement of water in trees and other tall plants was a mystery. Some botanists hypothesized that the living cells of plants acted as pumps. But many experiments demonstrated that the stems of plants in which all the cells are killed can still move water to appreciable heights. Other explanations the movement of water in plants have been based on root pressure, a push on the water from the roots at the bottom of the plant. But root pressure is not nearly great enough to push water to the tops of tall trees. Furthermore, the conifers, which are among the tallest trees, have unusually low root pressures.If water is not pumped to the top of a tall tree, and if it is not pushed to the top of a tall tree, then we may ask how does it get there? According to the currently accepted cohesion-tension theory, water is pulled there. The pull on a rising column of water in a plant results from the evaporation of water at the top of the plant. As water is lost from the surface of the leaves, a negative pressure, or tension, is created. The evaporated water is replaced by water moving from inside the plant in unbroken columns that extend from the top of a plant to its roots. The same ces that create surface tension in any sample of water are responsible the maintenance of these unbroken columns of water. When water is confined in tubes of very small bore, the ces of cohesion (the attraction between water molecules) are so great that the strength of a column of water compares with the strength of a steel wire of the same diameter. This cohesive strength permits columns of water to be pulled to great heights without being broken.内聚压力理论大气压能够持米高的水柱,但植物可将水送得更高美洲红杉就能把水泵到地面以上0多米高的树顶直到19世纪末,水在树木和其它高大植物中的输送还是一个谜一些植物学家假定植物中的活细胞充当了水泵的角色但许多实验表明细胞都已死亡的植物茎干仍能将水输送到相当可观的高度对于植物中输送水的其它解释都基于根压--植物底端的根对水的推动但根压完全不足以将水推到树顶况且,最高树木中的松柏只有很低的根压如果水不是被泵到高树的树顶,也不是被推到树顶,那么我们会问:它是怎样到达树顶的呢?根据目前为人们所接受的内聚压力的理论,水是被拉到上面去的一株植物中作用于一个正在升高的水柱之上的拉力来自该植物顶部水的蒸发由于水从叶子表面丧失,一个负压力,或张力就得以产生蒸发出去的水被植物里流动的水代替这些水形成水柱从植物顶端一直延伸到根部在任何水样中造成表面张力的力持着这些不断的水柱当水被限制在内径很小的管道中时,内聚压力(水分子之间的相互吸引力)是如此之大以致一水柱的强度相当于一根直径相同的钢丝的强度这种内聚压力使得水柱被拉到非常高的地方而不会断裂 655

  地道英语:老外口中的客套话 -- :5:30 来源:   很多人都说中国人喜欢客套,该客套的时候、不该客套的时候,大家都在客套可是,你看看美剧、英剧里头,他们不也是客套话满天飞么?不信,我们一起来看看吧  1. So far so good  目前为止,一切都好  . Be my guest  请便、别客气  3. Think nothing of it  别放在心上  . I'm working on it  我正在努力  5. I'll keep my ears open  我会留意的  6. You're the boss  听你的  7. Let's give him a big hand  让我们热烈鼓掌  8. That's really something  真了不起  9. Excuse me a moment  失陪一会儿  . I'm dying to see you  我特想见你  . I'm flattered  过奖了  . Sorry to bother you  抱歉打扰你  . I'm very really terribly awfully extremely sorry  十分抱歉  . Let's give and get  让我们摈弃前嫌  . I've heard so much about you!  久仰大名!  . You have my word  我保  . I hope I'm not in the way  我希望没有妨碍到你们 英语 地道 我们 抱歉我们人类之所以优于动物,是因为人拥有自觉控制自身需求与欲望的能力 What Are People Good One's beliefs are revealed not so much in words or in mal creeds as in the assumptions on which one habitually acts and in the basic values by which all choices are tested.  The cornerstone of my own value system was laid in childhood with parents who believed that personal integrity came first. They never asked, ”What will people think?” The question was,“What will you think of yourself, if you do this or fail to do that?” Thus, living up to one’s own conception of one’s self became a basic value, and the question, “What will people think,” took a subordinate place.  A second basic value, in some ways an extension of the first, I owe to an old college professor, who had suffered more than his share of grief and trouble. Over and over he said to us, “The one thing that really matters is to be bigger than the things that can happen to you. Nothing that can happen to you is half so important that the way in which you end it.”  Gradually I realized that here was the basis of the only really security and peace of mind that a human being can have. Nobody can be sure when disaster, disappointment, injustice, or humiliation, may come to him through no fault of his own. Nor can one be guaranteed against one’s own mistakes and failures. But the way we meet life is ours to choose. And when integrity, titude, dignity, and compassion are our choice, the things that can happen to us lose their power over us.   The acceptance of these two basic values led to a third. If what one is and how one meets life are of first importance, one is not impressed by another's money, status, or power, nor does one judge people by their race, color, or social position. This opens up a whole new world of relationships, when friendships are based on qualities of mind and character, one can have friends among old and young, rich and poor, famous and unknown, educated and unlettered, and among people of all races and all nations.  Given these three basic values, a fourth became inevitable. It is one's duty and obligation to help create a social order in which persons are more important than things, ideas more precious than gadgets, and in which individuals are judged on the basis of personal worth. Moreover, this judgment to be fair, human beings must have an opporty the fullest development of which they are capable. One is thus led to work a world of freedom and justice through those social agencies and institutions which make it possible people everywhere to realize their highest potentialities.   Perhaps all this adds up to a belief in what has been called the human use of human beings. We are set off from the rest of the animal world by our capacity consciously to transcend our physical needs and desires. Men must concern themselves with food and with other physical needs, and they must protect themselves and their own from bodily harm, but these activities are not exclusively human. Many animals concern themselves with these things. When we worship, pray, or feel compassion, when we enjoy a painting, a sunset or a sonata, when we think and reason, pursue ideas, seek truth, or a book, when we protect the weak and helpless, when we honor the noble and cherish the good, when we cooperate with our fellow men to build a better world, our behavior is worthy of our status as human beings 978

  日常英语口语对话 -- :: 来源: 日常英语口语对话  日常英语口语对话_英语日常对话、习惯语500句(高级)(之一)  1. Hold on 等一下 (口语中,人们不太用wait a minute)如果两人辩论,吵架,抬杠,你要别人“打住”,可以说,hold it right there.  . I hate his guts. 我最讨厌他也有说I hate him guts. Guts 是肠子,相当于“恨之入骨”的意思He doesn’t have much guts. 他是个胆小鬼 ut feeling 直觉  3. Nuts, 果仁,核,为复数时,意为“疯子”,He is nuts他有神经病He went nuts and killed a guy.他发疯了,结果杀了一个人You are driving me nuts. 你真是要把我逼疯a tough nut to crack, 一项艰巨的任务,一个难解之题  . How is everything? (还好吗?) I am just stuck in a rut, doing the same things every day. I wish I could do something different. (烦死了,每天都是干同样的活,我真想换个活法) rut 日常的,每天都如此,get in a rut,日复一日,天天如此  5. I have totally sold out to your idea. 我0%地赞同赞同你的意见类似的话还有If you are not careful enough, you will buy into his bad idea. 如果你不小心的话,你就会采纳他的这馊主意  6. I am just ecstatic about going to visit you soon. 马上要见你,我高兴死了  7. A dap and dip 打个照面,露下脸就走  Matt: Are we going to Jon’s party?我们去琼的聚会吗?  Darryl: Yeah, but I don’t want to stay long, so let’s make it a dap and dip.那就去吧,不过我可不想多呆,顶多就打个照面就走人  8. I would like to get a job within couching distance. 我想找个不用走路就可以上班的工作Couching distance,沙发距离,就是坐在沙发上不起身也能够得着这是那种 couch potato喜欢做的美梦  9. Yukky 难吃,说这个词时还要做一个难吃的表情Where did you get this food? It was yukky. 你从哪里弄了这吃的?那么难吃  . 与yukky相反的词是yummy,好吃极了说这个词时,要不然就把音拖一下,要不然说它两次,表示你真的喜欢主人做的这道菜  日常英语口语对话_英语日常对话、习惯语500句(高级)(之二)   I cannot take it any more. 我再也无法忍受了前面还可以加上一句:don’t push me. 不要再逼我呀 同样意思的句子还有:I cannot stand him any longer.   Don’t take it out on me! 不要把气出在我身上   You have my word. 我向你保(是这样)   Look, I have got going. 就这样了,我还得干活呢(还得赶路)这是向人告辞的说法   You talk crazy. 你满嘴胡言相当于you talk nonsense之意 从语法上看,将形容词放在动词后不是很正规,但人家都这么说,也就可以将就了   I don’t mean to cross the line. 直译是“我不想越界”这句话的意思是,我并不是想管闲事呀,只是随便问问“I don’t mean to cross the line, is she your new girl friend ?”   Thank you .....(the tea, and so on), and everything else. 谢谢你的(茶水款待),以及一切当你向人道谢时,你一下只想起了一件具体的事,但又接受了不止一项的好处,就加上一句 and everything else,这样就不会漏谢什么了  18 I won’t take that crap.我才不会信那套鬼话也可以说:I won’t buy that beef.同样的意思  19 Calm down. 不要激动好不好?   sick 恶心 you make me sick. 你叫我恶心 People do sick things to young girls nowadays. 现在总有人对小女孩做那些恶心的事 He is sick. 如果你把sick一词念得很重,意思就是“他令人恶心”如果念得不重,意思就只是“他病了” 所以要小心  英语日常口语,日常英语口语速成、习惯语500句(高级)(之三)  1 You look concerned. What’s on your mind 你看上去有点心思沉沉,在担心什么呢?   I’ve got to quiet down and get focused. 我该冷静下来,集中注意力  3 I know he has the blues(He is feeling very down!), but it doesn’t mean he can vent his anger on me. 我知道他心情不好,但他也不能把气发在我身上呀the blues 心情不好,If a girl is sad, an ice-cream cone can normally chase the blues away. 如果女孩心情不好的话,给她一个冰淇淋,她就会转哭为笑了也可说,an ice-cream cone can normally help shake off the blues.   I’m up to my neck in work.这句话的意思就是I am quite busy. 我太忙了,这工作把我忙得晕头转向I have got a pretty tight schedule today. 我今天的日程安排得很紧  5 Easy! 悠着点;不要性急;轻一点;也可以说:Go easy. Go easy on it(省着点用). Easy-going, 很容易相处:She is caring and easy-going.  6 Crush 原意为“粉碎”,现常指“暗恋”,又常指青涩少年的那种爱,并不稳定,例如,小女生对老师的爱恋,过一阵就烟消云散Peter has a crush on Jenny.  7 Ask somebody out 与人约会,谈恋爱:He doesn’t have the guts to ask her out because he is afraid she will turn him down. 他不敢告诉她他爱她,因为他生怕会遭到她的拒绝类似的有go out with somebody: I heard you’re going out with Jane. 我听说了你在与Jane谈恋爱   Mr. Right: 白马王子,He’s gentle, patient, successful, and MATURE. I think He’s my Mr. Right! 他温柔体贴,有耐心,成功又成熟我知道他就是我的意中人(我未来的丈夫非他莫属;也可以说是真命天子)(白马王子的另一个说法:prince charming)  9 Jack 对朋友John说,他刚刚与Esther拜拜了,(I just broke up with Esther.)John 安慰Jack说, I don’t know what to say to comt you, but cheer up! There’s plenty of fish in the sea and you’ll find your soul mate, your perfect match!  30 My relationship with her is aly a history.我与她的关系早已成历史了  31 我们赞扬儿童时最常用的话有:Isn’t he cute He is so cute. He is adorable. Beautiful baby! 逗一两岁的小孩时,人们常说:Peek-a-boo, I see you.给小孩说再见:See you later, alligator!  3 Yes, 这是现在的小学生都会的单词但是大学英语专业的人有时也搞错,例如,对于对方的否定句表示赞同时,很多时候,很多人仍旧会回答yes,而不会说no英语中表示同意的词很多,如果实在无法立马反应过来,不妨用其他的词Absolutely, OK, you are right, exactly, certainly, yep, aye, just so, sure, right, correct, you said it. I agree with you, 常用的还有sweat, you bet或者你可以说:I hear you.你说的我明白说no的词也有好几个:nope, I don’t think so,等等  33 有个人说:A 8 year-old man married a year-old woman. That is the most bizarre thing that has ever happened recently. (一个8岁的老头娶了岁的姑娘,这是近来最为离奇的事)另一个人蛮有同情心,他可能会说:Well, age shouldn’t be something that comes in the way of a person’s marriage. As long as they love each other, age is not an issue.(嗯,年龄在婚姻中应该不是障碍,重要的是他们爱着对方,年龄不是问题)bizarre是一个美国人喜欢用的词,意思是“稀奇古怪,不正常的”;That is a bizarre story.(这个故事太荒唐) The nine-head-bird is really bizarre.(九头鸟是不可能有的事)这是一句中国俗话,上、下联是什么呢? comes in the way of 的意思是“成为绊脚石”   有个朋友要我每到一地就给她写几个字,这英语的表达法可以用“drop me a line”: Don’t get to drop me a line when you visit a new place. 我则可以回答:“Trust me. I won’t. I’ll keep you posted.”(没问题,我不会忘记的,我会随时让你知道我的近况)post当动词用,则是“邮寄,转递”,keep someone posted意思是keep in touch with someone, or touch base with someone often只是很可惜,现在的中国邮局大部分都不办理邮政业务,而是成为了,所以信也没法寄Drop by的意思是,顺便访问(没有计划的那种访问)Please drop by sometime a drink. - I dropped by my best friend’s house to see if he was home. 不要朋友写信,就叫朋友打电话好了:Give me a buzz. or Give me a ring. 都可以  英语日常口语,日常英语口语速成、习惯语500句(高级)(之四)  35 上一篇中提到了一个词soul mate,是那种心灵感应的朋友,也可以用heart,例如说,sweat heart,但这指恋人或关系特别密切的人a heart to heart chat很诚恳的沟通I tried to have a heart to heart chat with him on this issue, but it didn’t work. 我费了一番力气想与他坦诚沟通,但没有什么用  36 他喝醉了英文有好些说法,很口语化的是:He is loaded. 就是drunk的意思"When I talked to the president, he was loaded." Kissinger said about Nixon. 基辛格谈到尼克松时说:“我跟总统谈话时,他已经喝得烂醉”under the influence of alcohol也是喝醉了的意思,但这是个法律词汇,意思是犯法了,尤其是在开车时,如果查出了司机是under the influence of alcohol则可能要坐牢而drunk, loaded虽是醉酒,但不违法很书面语的词汇是“intoxicated, intoxication”写到这里,我想起了昆明巫家坝机场的一副广告:令人陶醉的地方--云南(大意),旁边的英语是:Intoxication: Yunnan. 这是典型的中式英语,外国人看了不知所云,听上去好像是云南人都是酒鬼一样正确的英文应该是:The most attractive place: Yunnan;也可以说:Breathtaking scenery:Yunnan.  37 He is a little bit punchy. 如果一个人晚上睡眠不足,早晨起来睡眼惺忪的样子,我们可以说他punchy.所以可以接着说:He needs a cup of coffee to wake up. 一个人看上去云里雾里的样子都是punchy,与喝醉酒貌差不多  38 与load还有一个相关的口语词:freeloading, 揩油,滥用别人的慷慨My roommate won’t pay anything the grocery. I end up feeding him three meals. I am really fed up with his freeloading.(他这样揩我的油我实在是受不了)揩油的人就叫“freeloader”,就是那种喜欢免费的午餐的人(those who enjoy free lunch)  39 市场上有很多关于学英语诀窍的书,但实际上,学英语就是一个背单词、与遗忘作斗争的过程好的人总是少数I cannot think of these English words off hand. One of the effective ways is to brush up on grammar rules a little bit everyday. There is simply no short cut. Off hand,我无法一下子就能想起这些英文单词 Brush up on 常常复习,short cut,捷径学英语最好是每天学一点,坚持不懈,集腋成裘:“Precept upon precept, here a little and there a little, idea by idea,”(一次学个概念,这里学一点,那里学一点,一次接触一个思想)或者我们可以说 A little at a time, we can eat up an elephant eventually.(一次吃一口,我们最终可以把头大象给吞了) It is a big job, but we can get it done. 这个工作巨大,但我们可以把它做好所以不要相信那些0天就可以把英语学好的广告如果有学生或一位网友0天可以学好英语的话,那我不就要失业了?  0 堵塞看到“堵塞”二字,人们一般会想起“jam”,如果是交通堵塞,用jam是没错的但是如果是下水道给堵塞了,最好要用clogIt is too bad, my sink is clogged up again.“堵塞”还有一个英文词“clot”: The street was clotted with traffic. 街上交通阻塞血栓堵塞:blood clot“堵塞”正式的名词是Congestion, 如果吃东西给咽了,则是choking (food clogging in the throat.)  1. 如果有人无所事事,你就可以说:Get a job. 去做点正事吧  .No need to panic. Don’t panic不要慌张  3.You made your point. 我明白你的观点(意见)了或者:I heard you.  .You are nasty. 你真是可恶nasty weather; a nasty trick nasty是个常用词,表示厌恶  5.Stay cool, man. 老兄,多多保重相当于Take care.  6.That is a wishful thinking. 想得美也可以说是day dream白日梦You are day dreaming. "He lives in a dream that has nothing to do with reality"  7.Let us keep it that way. 还是原样吧就这么办吧  8.Can you drop it? 能不能不谈这事了?  9.What is there me (you)?两个人谈合作,你看了半天,都是对方得益,于是你就可以说这句话了:我的好处在哪里?也可以说:Where is my cut? 日常 英语口语 对话

  

  Saying Goodbye 告别 -01-6 3:8:5 来源: Saying Goodbye 告别 When you're far from friends and family, you can keep in touch with them by letters, post cards, short notes or phone calls. 1.A: I've come to say goodbye. B: When are you off? A: I'm flying home on Sunday afternoon. B: Well, goodbye. See you soon. A: Please don't get to say goodbye to the rest of the family me. .A: I'd like to say goodbye to everyone. B: What time are you going? A: My plane leaves at 7:5. B; Well, goodbye and have a good trip! A: Goodbye. Remember to look me up if you're ever in Washington. 3.A; I'm calling to say goodbye. B: When do you leave? A: I'm catching the :00 train. B: Take care of yourself and don't get to keep in touch. A: Goodbye. Thanks again everything. .A: I just dropped in to say goodbye. B: What time are you leaving? A: I'm going to try to leave by :00. B: Take care and give my best to your parents. A: Goodbye. Hope to see you again next year. 告别 goodbye. goodbye Goodbye.

  

  Great ExpectationsAs the night was fast falling,and as the moon,being past the full,would not rise early,we held a little councila short one, clearly our course was to lie by at the first lonely tavern we could find.So,they plied their oars once more,and I looked out anything like a house.Thus we held on,speaking little, four or five dull miles.It was very cold,and,a collier coming by us,with her gallery-fire smoking and flaring,looked like a comtable home.The night was as dark by this time as it would be until morning;and what light we had,seemed to come more from the river than the sky,as the oars in their dipping stuck at a few reflected stars. 93360

  • 光明新闻武汉包皮过长手术费用要多少钱
  • 武汉阴茎不够硬而且还早泄怎么办
  • 武汉阿波罗男科医院在线咨询国际盒子
  • 豆瓣专栏武汉为什么现在做爱要比之前射的快
  • 和讯活动武汉阴囊长了一个小肉粒
  • 武汉男性泌尿专科
  • 武汉阿波罗医院工作表搜搜经验
  • 每日微微咸宁治疗早泄多少钱
  • 孝感治疗早泄哪家医院最好
  • 武汉包皮的危害人民服务
  • 湖北医院预约
  • 新浪公益武汉治疗精囊炎多少钱
  • 武汉哪家男科医院看前列腺比较好4399知乎武汉哪家医院治疗前列腺增生好
  • 武汉治疗尿道炎最好的医院
  • 武汉哪个治疗男性性功能
  • 武汉哪家医院包皮炎
  • 360时评武汉包皮割过又长了怎么办
  • 武汉包皮手术哪里做得比较好
  • 武汉男科性功能障碍主治医师
  • 武汉市哪家医院治疗皮肤好
  • 武汉去哪里治疗尖锐湿疣好
  • 搜狗寻医问药武汉阿波罗医院人员工
  • 飞度云爱问武汉包皮过长手术费多少钱和讯专题
  • 武汉细菌性前列腺炎网上挂号专题武汉男科哪里比较正规
  • 医资讯武汉阿波罗医院费用世纪在线
  • 武汉喝完水为什么总是尿多
  • 武汉治疗早泄哪里好
  • 武汉医院预约泌尿外科
  • 武汉两分钟就射了
  • 武汉最好男性专科医院
  • 相关阅读
  • 武汉市第六医院割包皮多少钱
  • 挂号服务医讯武汉包皮包茎手术需要多少钱
  • 武汉哪家男科医院是公家开的
  • 中华问答武汉如何判断睾丸扭转
  • 湖北治疗龟头炎哪家医院最好澎湃分享
  • 武汉市同济医院割包皮
  • 网易博客武汉那个医院治疗龟头炎好
  • 武汉阿波罗医院开住院证明
  • 武汉哪家医院包皮做的好
  • 千龙专家武汉市江汉区医院男科好大夫查询
  • 责任编辑:安心晚报

    相关搜索

      为您推荐