当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

武汉/看男科武汉/那家医院比较好

2018年04月25日 18:13:40    日报  参与评论()人

武汉/龟头炎治疗需要多少费用武汉/阿波罗男子医院看男科怎么样各位有没有想过,为什么在英语写作的时候,第一人称单数的代词I不管出现在句中什么位置都一定要大写呢?为什么you,we,they,he,she之类的人称代词不用大写呢?北京大学英语系教授辜正坤先生在央视《讲坛》“当茶遇到咖啡”系列节目“中西语言文字与文化比较”一讲中对上面这个问题有这样的解读:“我们人类的文化,包括中国的文化和西方的文化,有时候在口语当中容易表现出来,最简单一个字就可以把问题说清楚。举个例子来说,在英语当中,以代词来说吧,你(you),我们(we),他们(they),他(he),她(she),这些代词都是不大写的,但是只有一个字要大写,谁呀,I,我就要大写。那么反过来说,在中国他就刚好相反,同样的是称呼“我”,那么中国人是怎么称呼呢?他就不会去大写了,当然没有那个拼写的大写,用别的方式来表述,会说“在下”、“鄙人”,就是皇帝也会称自己“寡人”或者“孤”,都是尽量地尊重别人,克制自己的这种心态。这跟西方文化当中的“我”一下子就区别开了。一个代词的使用就可以看得出来这两种文化是分道扬镳的,在很多方面极性是相反的。”第一人称单数的代词I大写这个问题在语言学中是有共识的。《巴恩哈特语源学辞典》(The Barnhart Dictionary of Etymology ,W H. W. Wilson,1988)中就有这样的解释:"The pronoun 'I' developed from the unstressed form of Old English (about 725) ic singular pronoun of the first person (nominative case). Modern and Middle English I developed from earlier i in the stressed position. I came to be written with a capital letter thereby making it a distinct word and avoiding mising handwritten manuscripts. In the northern and midland dialects of England the capitalized form I appeared about 1250."也就是说,在古英语中“我”最初是用ic两个字母来表示,逐渐演变成为单个字母i。一旦成为单个字母i的时候就出现了一个问题,i这个小写的词在手写体中很容易与前后的词混淆,所以大约在1250年起英格兰中部和北部的方言中就开始使用大写的I。《莫里斯字词源词典》(Morris Dictionary of Word and Phrase Origins)也指出,把I(我)大写与ego(自我意识)无关,只是为了避免混淆和错误(the reason for the capital I is simply to avoid confusion and error)。此外,也有语言学者认为,I作为人称代词与you,they,he,she还是有区别的,因为这是书写者的自称,比如John Wilson是作者的话,如果写自己的名字当然要大写,所以当用I来代表John Wilson时也要大写。所以,英语中第一人称单数I大写并不是因为西方人个人至上、自我中心的思维逻辑。说到逻辑,辜正坤教授上面的那段话也有不严谨之处。英语中的I大写只是英语的语法,并不代表其他欧洲语言的第一人称单数也一定大写,比如法语的je(我)在句中出现时就不能大写。辜教授是如何从一个简单的英语单词推广到所有西方语言进而得出西方文化与中国文化“分道扬镳”的呢?当然,我质疑I大写的文化含义,只是认为这个例子举得不够恰当,并非否认英语和汉语词汇区别的确可以显示东西文化差别。美国夏威夷大学汉学家、哲学家安乐哲(Roger T.Ames)教授举过这样的例子:比如用英文说:“Everybody please stand up.”我们要用everybody(每一个身体)、everyone(每一个人)来讲,换作中文来说就是“大家请站起来”,“大家”和“everybody”的涵义是有区别的。在安乐哲教授看来,这个例子说明了中西方文化的差异,中国文化所强调的是一种人与人之间的关系性,人类是彼此依靠的,是相互关联的,了解一个人要从不同的社会关系上去了解。 /201007/108779武汉/哪家医院看皮肤比较好 On TV, in film, and in ;Save the Date; cards tacked to fridges everywhere, we are steeped in the cultural white noise of wedding voyeurism and schadenfreude. A new study threatens to change the conversation: The number of married Americans is at a record low. The Pew Research Center has crunched the Census data and discovered that only 51 percent of adults are married. That number plunges to 20 percent for 18-to-29-year-olds. In 2010, weddings dropped by 5 percent from the previous year.电视里,电影里,各家各户冰箱上贴着的;婚礼日期提醒卡;(婚礼请柬)上,我们摆脱不了某种文化白噪音;;我们曝露在窥探他人私密的八卦人群之间,我们浸透在幸灾乐祸的看客之中。而最近的一项调查却转变了我们的话题:美国结婚人数创历史最低纪录。美国调查机构皮尤研究中心对人口普查资料进行了分析,发现美国只有51%的成年夫妇已婚,其中18-29岁的青年中已婚人数比例跌至20%。2010年,结婚人数比2009年降低了5%。This study is just the latest one to track a broadening of relationship choices for the youngest generation. Cohabitation is on the rise. Last year#39;s Pew research on marriage unearths the ambivalence behind the numbers: 44 percent of Millennials feel that marriage is ;becoming obsolete.; So is marriage on its way out?青年人的婚恋关系选择面在不断拓宽,这次即是对最年轻的一代进行的跟踪调查。我们发现,年轻人同居的现象日益增多。去年皮尤研究中心对婚姻的研究揭露了隐藏在数字背后的矛盾心态:44%的新千年一代认为婚姻;越来越过时了;。那么婚姻真的过时了吗?Hardly. Scholars and sociologists say that younger generations are probably delaying marriage, but that doesn#39;t mean we won#39;t eventually tie the knot. ;The age of marriage has reached an all-time high,; says the Council on Contemporary Families#39; director of research, Stephanie Coontz;26.5 for brides, 28.7 for grooms. Some people may stay single forever. But Coontz warns that the number won#39;t be as dramatic as we might think. ;My guess would be that a slightly lower, but still fairly high amount of people will get married in their lifetimes;say, 84 percent as opposed to 90 percent a few years ago, or the 95 percent abberration in the 1950s.;不尽然。一些学者与社会学家表示,年轻一代很可能在延迟结婚,但并不意味永远不结婚。;平均结婚年龄已经创下空前最高纪录;;新娘26.5岁,新郎28.7岁。;当代家庭协会的研究主任斯蒂芬妮;昆兹这样说道。还有一些人可能永远保持单身。但昆兹提醒我们,这个人数不会像我们想象的那么多。;我猜想,虽然结婚人数可能会减少,但依然有相当多的人会在一生中选择结婚;;相对于几年前成年人中已婚人数为90%,目前则只有85%,早而在上个世纪50年代,这个比例是95%。;Indeed, a majority of singles are hoping to walk down an aisle one day;even those in cohabiting couples;regardless of marriage#39;s obsolescence. Therein lies the paradox: Why do we want to join an institution that, according to us, is passing its expiration date? Privately, we#39;re choosing to live in sin or by our lonesomes. But publicly, we profess our interest in joining the oldest of romantic institutions. Or is it the other way around?事实上,大多数单身贵族还是很希望有一天;;可以像其他同居男女一样;;走在林荫道上;;先不考虑婚姻的。其中存在一个悖论:为什么我们都想遵循,在我们看来,是一种即将过时的制度呢?背地里,我们选择罪恶地姘居或过着独居生活;却公开宣称自己对加入那种最过时 但具有浪漫情调的制度多么有兴趣。或者又多么没兴趣?Here#39;s one possibility: The word ;marriage; means different things in different contexts. On a societal level, marriage dredges up images of antiquated gender roles, social pressures, and institutional control. But individually, we see the opportunity to mold the institution to fit our own values;even more now that it#39;s not obligatory.这里有一种可能的解释:;婚姻;这个词在不同的语境中意义不同。在社会层面上,婚姻让人想起那种过时的性别角色形象、社会压力以及制度上的约束。但个人看来,我们有机会改进这种制度让其符合我们的价值观;;更多是因为婚姻不是强制的。;As marriage has become less necessary to support yourself, to gain respectability, to have a rewarding life and a successful life, we#39;ve raised our expectations of what kind of a relationship we want,; says Coontz. ;Because it#39;s not essential, we#39;re no longer willing to enter a marriage that we don#39;t see as being really, really good.;;我们能够自力更生、获取社会地位、过上有意义而又成功的生活,在这个过程中,婚姻变得越来越不必要,我们对自己想要的那种婚恋关系的期望值抬高了,;昆兹表示,;因为婚姻不重要了,我们不再心甘情愿地踏入我们认为真的真的那么好的婚姻殿堂了。;That logic may mean that our generation waits to get hitched for the ;right; reasons;love, compatibility, financial stability (which, given the state of the economy, is inevitably delayed). That explains the rise of cohabitation as much as it does the fall of marriage. Most of us who choose to live together see it as a test drive for marriage, not a real alternative. But because we recognize that we do have options, marriage seems more ;ours.;那样的逻辑可能意味着,我们这一代就是在等;对;的结婚理由;;爱情、合得来以及经济基础稳定(考虑到经济状况,结婚就不可避免地延迟了。)这也很容易解释随着结婚人数的下降,同居人数却在上升。多数选择生活在一起的人都将同居看做;试婚;,而不是一个婚姻备选项。但原因是我们认识到了自己有选择权,这样看来,婚姻更是;我们自己的事儿;。By agreeing that marriage is ;obsolete,; we#39;re saying good riddance to our parents#39; idea of what the word means. But so many of us feel this way that we have created a new social compact around the institution#39;s redefinition. We#39;re signing the certificates on the premise that we#39;re ambivalent about marriage but too chicken to start from scratch. Pretty soon our friends will pair up and fall in line. And so it begins again.我们赞同婚姻;过时;这种说法,就已经摆脱了父母眼中这个词的概念,这的确可喜可贺。许多人都有这种感觉,感觉自己已经围着这个制度的再定义创造了一种新的社会契约。在婚书上签字的那一刻,心中依然充满矛盾、胆怯,没有白手起家的勇气。但是很快,我们的朋友们就成双成对地加入结婚大军。那么结婚就又流行了。 /201201/167516How many ways are there to say ;No; without offending anyone#39;s feeling? Well, there is ;No, I can#39;t;, ;No, I don#39;t have time; and ;No, I don#39;t want to;. But the problem is that many of us try to avoid situations that require us to say ;No; to people. In almost every culture this little word is associated with rejection, failure, egoism and a lack of tact and empathy towards others. 有多少种方法在拒绝时而不得罪人呢? ;不行,我没法做。; ;不行,我没空。; ;不行,我不想做。; 但是问题在于,我们很多人都想避免对别人说;不;。 几乎在每种文化中,;不;这个字都和拒绝、失败、利己主义、应变能力不足、缺少同情心联系起来。 I can not recall how many times I have eaten burnt, undercooked, bland and poorly tasting dishes simply because I did not want to hurt the feelings of the person who had cooked them. Or the times when I bought something, I did not need, because I felt guilty leaving a shop empty-handed after spending 20 minutes of the shop assistant#39;s time. 我记不起来有多少次,我因为不想伤害做饭的人的感情而吃掉糊了的、夹生的、平淡无味的或味道很差的食物。 我也记不起来有多少次我买了不需要的东西,只是因为我觉得花了导购员20分钟的时间两手空空离开会有一种负罪感。 How do you say ;No; without offending anyone or feeling guilty afterwards? There is a great lesson to be learned from such approach to communication. 怎样说;不;而不冒犯他人或之后自己没有负罪感?我们可以好好学习一下这种沟通的方法。 If just like me, you sometimes find it difficult to be direct about saying ;No;, you can still be assertive and express you disagreement in a more subtle, yet equally powerful way. The great thing about this method is that it gets your point across without making you look bad, unprofessional, insensitive or uncaring. 如果你和我一样,有时你会发现很难直接说;不;,但是你依然可以自信地用更加微妙、同样有效的方式表达异议。 这种方法的精妙之处在于,既能表达你的意思,又不会让人觉得你很差劲、不够职业、不够敏感或漠不关心。 Here are 7 Sneaky Ways to Say ;No; without Offending Anyone 下面是7种拒绝而不伤害他人的委婉方法: 1.;This sounds interesting, but I have too much on my plate at the moment.; 1.;听起来很有趣,但是我现在有太多的事情要做。; When you start your disagreement with a compliment: ;this sounds interesting;, it makes the person less defensive and gives you a valid reason to decline ;I have too much on my plate at the moment;. 如果你在表达异议时用赞美开头:;听起来很有趣;,会让人的心理防御降低,这时你可以用正当理由来拒绝,如;我现在有太多的事情要做。; 2.;I#39;m sorry but last time I did ___, I had a negative experience.; 2.;不要意思,上次我这样做时,我很难受 。; This is a life-saver for me every time I have to explain to people that I do not eat meat. Before I would say that I was a vegetarian, but for some reason this explanation has never worked on hospitable Italian grandmothers. They would try to feed me bacon, sausage and octopuses (yuck!) explaining it with ;this is not meat; or ;I just put a little in this dish;. 当我每次需要向他人解释我不吃肉时,这句话是我的救命稻草。在此之前,我通常说我是素食主义者,但是不知什么原因,这种解释对好客的意大利奶奶们一点儿用也没有。她们总是让我吃培根、香肠和章鱼(真难吃!),并向我解释;这不是肉;或;只放了一点点儿。; Now I simply say, ;I#39;m sorry, but I can not eat meat. Last time I did, I had a terrible headache.; And it works like a charm, because no one wants to hurt you on purpose. 现在我只是说,;不好意思,我不能吃肉。上次我吃肉时,我头疼得很厉害。; 这非常管用,因为没人想故意伤害你。 The focus here is not on what you want or do not want to do, but on your previous bad experience. 这里要注意的是,关键不在于你想要什么或不想做什么,关键在于上次你这样做很难受。 3.;I#39;d love to do this, but ____; 3.;我想这么做,但是____;。 This is a great way of saying that you like the idea, you are willing to help, but you just can not do it at the moment. 这是一种很好的方式,说你喜欢这样做,你想去帮忙,但是你现在没法做。 Note: Just do not go into a lengthy justification of why you can not do it. 注意:不要进一步说明你为什么不能做。 First, it is not necessary. Time is a limited resource and when you say ;yes; to one task, you have to say ;no; to other opportunities that might be more important, urgent and beneficial to you at the moment. Second, offering a lengthy explanation makes you sound guilty and unsure, so people might push further to see if you will agree. 首先,没有必要。每个人的时间都是有限的,当你对一项任务说;是;的时候,你就不得不对另外的一些机遇说;不;,尽管那些机遇现在对你来说可能是更加重要、紧急或有益的。另外,进一步解释会让你有种负罪感和不确定感,人们可以进一步劝说你看你是否会同意。 4.;I#39;m not the best person to help on this. Why don#39;t you try X?; 4.;我不是这项任务的最佳人选。要不你们看看X行不行?; If you feel that you can not contribute much to the task, have no time or lack the resources, do not beat around the bush! Let the person know it up front. This, however, does not mean that you can not be helpful. You can still refer the person to a lead they can follow up on. 如果你觉得你不能在任务中投入太多精力,没有那么多时间或缺少资源,那就不要拐弯抹角!让别人知道。这样,别人就不会觉得你没有帮忙。你可以推荐他人供他们参考。 5.;I can#39;t do this, but I can do ____ (less commitment).; 5.;我不能这样做,但是我可以 ___(做出较少的承诺)。; This is another variation of the previous method. You are saying ;No; to a request, but you are still offering your help on your own terms, choosing the easier, less time-consuming commitment. 这是前面那种方法的变种。你虽然是对别人的请求说;不;,但是你仍然提供帮助,选择相对简单、需要较少时间的方式。 6.;You look great, but ___ does not do you justice; 6.;你看上去很棒,但是___不是很适合你。; This is a great way to diplomatically express your opinion when someone asks you a question about their appearance, without hurting the other person#39;s feelings (especially if the person asking you is your friend, your superior or your spouse). 当别人问你外貌方面的问题时,这是一个既能表达出你的想法却又不伤害别人情感的好方法。(尤其当那个人是你的朋友、上级或配偶时)。 7.;That sounds great, but I just can#39;t put one more thing on my calendar for the next few weeks. Let me call you ___ (specific time range).; 7.;听起来很不错,但是接下来的几周,我的行程已经排得满满的了。等我在__时(具体的时间范围内)打电话通知你。; Sometimes you might get a proposal, an idea or a request that sounds interesting. But considering the amount of tasks on your to-do list, you do not feel like taking another commitment just yet. 有时你可能会得到一个有趣的提议、想法或请求。但考虑到你任务清单上的内容, 你可能不想做出其他承诺。 In this case, instead of saying a straight out ;No;, you are giving yourself time to reflect before making a final decision: ;Let me call you ___ (specific time range).; 在这种情况下,与其直接说;不;, 不如争取时间想想再做决定:;等我在__时(具体的时间范围内)打电话通知你。; However, if you are not interested, do not leave the person hanging on. Use other ways to say ;No; that are more definitive (e.g. methods #1,#2 or #3). It is more disappointing when the person is counting on you and you let them down. 然而,要是你不感兴趣的话,就不要让别人等待。使用另外几种明确说;不;的方式。(如方法#1、#2或#3)。如果别人指望你,而你让他们扫兴的话,那样会更令人失望的。 /201207/191775湖北省中山医院男科咨询

武汉/23岁割包皮晚吗Zhang Nana (not her real name), a 32-year-old working for a Beijing-based magazine, and her 58-year-old parents are caught in a crisis that threatens to tear apart the family.现年32岁的张娜娜(化名)就职于北京一家杂志社,她和家中58岁的父母正面临着一场家庭危机。   But it was only in October 2006 that her parents attended the banquet that gathered together more than 100 relatives and friends, to celebrate their daughter's marriage to a good-looking, 31-year-old university lecturer surnamed Wang.  但就在2006年10月份张娜娜同长相不错的31岁大学讲师王先生结婚时,二老还协同100多位亲友一同出席婚宴。   Three years later, the couple divorced. The reason that Zhang gave her parents has plunged a home filled with warmth and laughter into distress and agony. She finally told them: She is a homosexual.  三年后,这对夫妻离婚了。而张娜娜向父母交代的理由使得这原本充满温馨和欢笑的一家陷入沮丧和痛苦中。她最终给出的理由是:她是同性恋者。   "Why are you failing me?" questions her mother.  她的妈妈质问道:“你为什么要辜负我?”   "Can you not try and change?" they ask, worn out by their crying, disbelief and disappointment.  两位老人痛哭流涕,心中充满怀疑与失望。他们问道:“你就不能试着改变吗?” /201006/106468武汉/勃起不坚如何调理 Once upon a time, there was a man who always forgot things. One day, he went out with his little son. He was so happy that he put the son ride his neck.  After a time, he suddenly thought of his son, he asked people: "Have you seen my child?"  One of his villagers laughed and said: "Don't you know he is on your neck?"  Hearing this, the man took down his son from his neck, he was so angry that he hit the son on the face, then shouted: "I have told you not to go here and there. Where did you go just now?" 原来有个人记性极差。一天,他带着小儿子出去玩。一高兴,便把小儿子举起来,让他骑在自己的脖子上。  过了一会儿,他忽然想起儿子来,逢人便问:“你看到我孩子了吗?”  “哎,你脖子上的那个不是吗?”有个邻居见了大笑。  这个人一把将小儿子从脖子上揪下来,狠狠地打了一耳光,骂道:“混蛋,叫你别乱跑,刚才你到哪里去了?”通城县人民医院治疗龟头炎多少钱

武汉/包皮手术具体费用A woman answered her front door and found two boys holding a list. "Lady," one of them explained, "we are on a treasure hunt, and we need three grains of wheat, a pork-chop bone and a piece of used carbon paper to earn a dollar. ""Wow," the woman replied, "who sent you on such a challenging hunt?" "Our baby-sitter's boyfriend. "一个妇人打开前门,看到两个男孩手里拿着一张字条。“夫人,”其中一个解释道,“我们在寻宝。我们需要三颗麦粒、一块猪排骨、一张用过的复写纸来挣一美元。”“哦,”那位妇女回答道:“谁让你们作这样富有挑战性的搜寻的?” 男孩们回答道 “是我们保姆的男朋友。” /201106/139893 If you really want to have success with women then you need to learn the right way to attract a woman. What I mean by this is that you have to avoid doing what 99% of all men do. When most men approach a woman they usually don't have any confidence, they don't sustain any meaningful eye contact, and they lack the necessary social skills to generate attraction from an initial conversation. The good news is that talking to a woman the right way is a learned skill. And just like ing a book or riding a snowboard anyone can learn how to talk to a woman the right way.There are three basic types of conversation that you can have with a woman. The first type, is known as an informational conversation. This is when you are talking to a woman and you are simply giving her information about a topic in a very blasé or scientific way. Talking about your next job assignment is a good example of this. Obviously, this does not generate attraction. This could be the reason why many scientists have trouble getting a date. The second type of conversation is known as a one-way conversation. This can be either a man talking mostly about himself and not allowing a woman to get in a word in edgewise or this could mean that the man does not know how to engage or challenge a woman so that she will want to engage him back.The third kind of conversation is known as a two-way conversation and this has a higher likelihood of generating attraction in a woman because she is now fully engaged with you. But having a two-way conversation is not enough to get a woman attracted to you. You must also be in total alignment with who you are as a confident male. Women are not attracted to men who don't know what they want in life. Women are also not attracted to men that don't have a spine. If you always cave into her demands, then she will actually get bored of you .You will notice that in your many interactions with different kinds of women that they are going to challenge you. This is their way of testing you to see if you are who you say you are. So while you are trying to have a conversation with her she might start to become interested in you. One thing that I've learned over the years is that women love to test men. So they will do things that might seem a little strange. Out of the blue she might ask you to buy her a drink. She might also excuse herself to the bathroom and then on the way there she will stop and talk to a guy that she knows. And she's not doing this to be mean, she is simply going to see if you will get jealous. An insecure man gets jealous and a man who is not insecure won't. So watch out for these tests because they happen all the time.Some things to keep in mind when you are talking to a woman.1. Maintain eye contact longer than normal.2. Make sure you have confident body language.3. Ask her open-ended questions and then let her run with it.4. Don't talk too much about yourself and never brag about your job, your money, or your car because these things only communicate insecurity.5. Make sure you're well-groomed. This will communicate that you care about your appearance and that you have self-respect.6. Ask for her contact information when your conversation is at it's conclusion.7. Do not hang around too long unless you plan on getting her alone so you can really build up the rapport. Otherwise change locations or get her contact information and then leave.By following these guidelines you are going to be much better off than the competition. So the next time you go online or you are at a coffee shop or you are in a bookstore make sure you keep the these guidelines and mind and your chances of success will skyrocket. /200904/67809武汉/阿波罗医院不孕不育科武汉/青山区男科妇科网上预约

武汉/治疗前列腺肥大最好医院
孝感中心医院治疗睾丸炎多少钱
仙桃市第一人民医院割包皮手术价格周生活
武汉/市治疗前列腺炎哪家医院最好
中华教育武汉/早泄的费用
武汉/什么叫早泄
武汉/阿波罗男子医院阿波罗
武汉/男科医院那位医生看不孕不育比较好医师简介武汉/哪里体检
专家查询武汉/大学人民医院治疗男性不育多少钱询价首页
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

文化·娱乐

武汉/市第一医院前列腺炎多少钱
武汉/那个医院割包皮最好百姓平台武汉/包茎治疗价格 武汉/市第三医院首义院区治疗男性不育多少钱 [详细]
武汉/性专家微信扣扣咨询
武汉/有哪些公立医院 百度答疑武汉/阿波罗男子医院泌尿外科怎么样就医号 [详细]
武汉/自慰不射对身体有害吗
汉川看前列腺炎好吗求医优惠武汉/包皮过长怎么带套 武汉/黄陂区割包皮手术 [详细]
武汉/男科医院比较好
武汉/包皮手术多久体力工作爱淘收藏武汉/性功能减退 就医问问武汉/包皮一定要割吗 [详细]

龙江会客厅

江汉大学附属第三医院包皮手术多少钱
武汉/男科包茎 武汉/哪家医院看男科早泄梦遗中国特惠 [详细]
黄冈中心医院割包皮
武汉/男科疾病治疗要多少费用 武汉/公立男科有哪些 [详细]
武汉/治疗包皮大概要多少钱
武汉/为什么要割包皮 华东热点武汉/男性不育4399搜索 [详细]
武汉/医院乳腺外科
携程视频武汉/治疗附睾炎的费用是多少 武汉/人民医院预约割包皮百度云活动武汉/人民医院比较好还是人民医院好割包皮 [详细]