当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2018年04月25日 18:29:53    日报  参与评论()人

重庆大石坝江陵医院重庆市肿瘤医院四维彩超预约See if you can ID me. In total land area, I`m one of the largest countries in the world. But my population is less than that of Texas. I`m made up for two territories and six states and I`m located in the southern hemisphere.你是否能把我鉴别出来。我是世界上陆地面积最大的国家之一。但我的人口比德克萨斯州还少。我位于南半球,由两大版图及六个州组成。Good day, mate. I`m Australia, and my 23 million people are governed by a constitutional monarchy and parliamentary democracy.好的,伙计。我就是澳大利亚,在君主立宪制和议会民主制统治下,有二千三百万人口。Even though Australia is a member of the British commonwealth and its chief of state is Queen Elizabeth II, Australia`s law making power lies with its parliament. And that parliament, not Australian voters, decides who the country`s leader will be.虽然澳大利亚是英联邦成员国,其国家首领是伊丽莎白二世,但澳大利亚的立法权由议会决定。议会决定谁将担任国家领导人,而不是澳大利亚选民。It just decided on a new one. Former Communications Minister Malcolm Turnbull was sworn in yesterday as Australian`s 29th prime minister. He`s replacing former leader, Tony Abbott.决定新的领导人。前通讯部部长特恩布尔马尔科姆取缔前领导人托尼阿伯特,宣誓就任澳大利亚第二十九任总理。While many citizens are concerned about Australia`s slowing economy, Prime Minister Turnbull will have the additional challenge of stabilizing the country`s leadership. He`s Australia`s fourth prime minister in a little more than two years.与此同时,许多民众都在关注澳大利亚放缓的经济,特恩布尔总理将面临更多的挑战,稳定其国家领导地位。他是两年多里澳大利亚的第四任总理。译文属。 /201509/398985重庆第八医院封闭抗体治疗 栏目简介:《英语学习入门视频》是英语视频听力下面的子栏目,栏目内容适合刚刚接触英语学习不久的童鞋学习。视频内容比较简单易懂,是入门英语知识的基础,有助于帮助英语学习爱好者逐步掌握基本的英语知识。201512/413818I was born exactly 300 years after the death of Galileo.我出生于伽利略逝世 300周年纪念日I estimate that about 200, 000 other babies were also born that day.我估计有二十万婴儿 在那天出生I dont know whether any of them was later interested in astronomy.我不知道他们中是否有些人 后来对天文学感兴趣My first memory is of Isobel pushing a rather antiquated.我最初的记忆是伊泽贝尔 推着老旧的carriage-built pram along North Road with Stephen and Mary in it sort of looking very large马车改装的婴儿车在北方大道上走着 史蒂芬和玛丽在车内 看上去非常大because they had large heads and pink cheeks, and they were very noticeable.因为他们大大的脑袋 粉红的脸颊 十分引人注目They all looked different from ordinary people.他们看上去和常人不同I can remember visiting the Hawking home oh, several times.我记得到霍金家拜访 好多次了It was the sort of place where, if invited to stay to supper.如果留下来吃晚饭的话you might, uh...be allowed to have your conversation with Stephen.你可以 可以和小史蒂芬说说话but the rest of the family would be sitting at the table ing a book但是其他家庭成员会坐在 桌边阅读a behavior which was not really approved of in my circle,but which was tolerated from the Hawkings在我的观念里这样做是不允许的 但是霍金一家却很宽容because they were recognized to be very eccentric, highly intelligent,very clever people,but still a bit odd.他们看起来 非常特别 智商很高 非常聪明 但是还是有一点古怪My impression of the Hawking family was that they were all like that except for Stephen, who seemed to be the only normal member of the family.在我的印象中 霍金家族中 只有史蒂芬看上去 是一位正常的成员Stephen used to reckon he knew, I think it was 11 ways of getting into the house, and I could only find ten.史蒂芬常常猜想自己知道 我认为 有11条进房间的路线 我只找到10条201603/433056梁平城口丰都县生孩子那个地方好

重医大附一院治疗月经不调lt Was an immense pressure to be in the public eye总是在大众的注目下 造成了他无比的压力and he kept wanting to look better and better.他很期望让自己愈来愈好看He was very, very self-conscious.他对自己的长相很敏感Michael felt under pressure迈克尔的形象where his image was concerned让他倍感压力because of who he is.因为他的出身He was a black guy, he was an inner-city guy.他是个贫民区长大的黑人How could he be the darling of white society?怎么可能受到白种社会的青睐?He had to change.他必须要改变l think all that was what led to the first plastic surgery, in 1978.我想这就是他1978年接受第一次整形手术的主因l went to interview Michael at his home in Encino我到迈克尔位于伊幸诺的家中访问他and he showed up at the door with bandages on his face他开门时一脸的绷带and his eyes were black and blue,眼睛又黑又紫and l thought that he had been in some kind of a fight.我还以为他跟人家打架He explained to me that he had fallen on stage他说他从舞台上摔了下来and broke his nose.摔断了鼻梁This was why he had that first surgety.所以才进行第一次手术His next major one was in 1981下一次大手术是在1981年and he stayed with me for four weeks. l took care of him.他在我家住了一个月 由我照顾他l always felt that he looked so good after that second one,我一直觉得第二次手术后的他 真的很好看he never needed to do more.其实不用再动刀And then after that, there were all kinds of other things that were going on之后又发生了许多事that it was really hard to determine,很难去评断you know, what he was doing and when he was doing it.他在做什么以及何时去做的201510/401624綦江 不孕不育专业诊治 Caterpillar and Snail同理心的力量--毛虫哥与蜗牛的故事In the garden, theres a caterpillar and a snail, and theyre basically best friends. They hang out 24/7. They do dinner, movie nights, crafts, oh, and theyre, like, really into cosplay on top of, like, whatever else caterpillars and snails do, like, eat leaves or something.花园里,有一只毛毛虫和一只蜗牛,它们基本上算最好的麻吉。它们二十四小时都混在一起。它们一起吃晚餐、看电影、做手工艺 ,噢,而且它们真的很迷角色扮演,除了其它毛毛虫和蜗牛都会做的事之外,像是,吃树叶还是什么的。Anyways, one day theyre on their way to a party thats right outside the garden, and they have to go through the fence to get there. So the caterpillar goes right through, but the snail is stuck. Her shell is just too big and it wont fit under the wire, so shes like, ;Crap! I cant get through! Maybe, like, can you lift up the wire, or maybe we can build a little bridge or something?; And the caterpillars like, ;Dude, just go under.; But she cant. Theres just no way that the shell is gonna fit.总之,有一天它们在前往花园外的派对的路上,而它们得穿过围篱才能到那。毛毛虫直接过去,但蜗牛卡住了。她的壳太大,那穿不过铁网下面,所以她就像这样说:“糟糕!我过不去!或许,你可以抬起铁丝网,或是我们也许可以建个小桥还是什么的?”毛毛虫这样回答:“好哥儿们,从底下过去就是了。”但蜗牛她没办法。那壳根本不可能过得去。And the caterpillars like, ;Go under, come on. Were gonna be late, and Im trying to hook up with that super cute ladybug.; But its not happening. The shell will not fit under the wire, and at this point, Snails getting kinda frustrated because its not like she doesnt wanna go to the party, but for some reason, Caterpillar just isnt getting it.毛毛虫就像这样说:“从底下过,快啊。我们要迟到了,我可是要试着把那只超可爱的瓢虫耶。”但蜗牛过不去。壳没办法从铁丝网下过去,此刻,蜗牛感到有点挫败,因为又不是说她不想要去派对,但因为某种原因,毛毛虫就是无法理解。;Yeah...its not that easy for me. I just cant crawl under the fence like you can, so I would really appreciate your help here. Maybe we can, like, go a different way, or the...; And this just, like, sets the caterpillar off.“是啊...这对我来说没那么容易。我就是没办法像你那样从围篱底下爬过去,所以我会非常感谢你此时此地的帮忙。或许我们可以,像是,走别条路,或者...”然后这就把毛毛虫惹火了。;What the heck! Just because I can crawl under stuff doesnt mean that I have it easy. Do you even know what its like to have 16 feet?! You dont, because finding shoes is a complete nightmare.;“搞什么!只因为我可以从那玩意底下爬过去不代表对我来说就很容易。你知道有 16 只脚是怎样吗?!你不知道,因为找鞋子是场全然的噩梦。”;Whoa, whoa, whoa, Im not saying you have it easy. Im just saying I cant go under the fence because of my shell, thats it. I have a shell and you dont, and theres some stuff thats easier for you thats harder for me, just like, I dont know jack about finding shoes because I dont have feet!;“哇、哇、哇...我不是说对你来讲很容易。我只是说,因为我的壳的关系,我没办法从围篱底下过去,就这样。我有壳而你没有,有些对你来说比较容易的事对我来说比较困难,就像是,我压根不了解找鞋子这回事,因为我没有脚!”Caterpillar thinks about this for a second and realizes the snail is right. I mean, hes never had to think about shells or slimy trails, and thats a privilege that the snail has never had because she has to think about that stuff all the time. Thats part of being a snail. And its kind of like that for everyone, right?毛毛虫想了会,发现蜗牛是对的。我是说,他从来不用考虑壳或是黏答答的足迹,但那是蜗牛从未享有的特权,因为她必须时时刻刻想着那玩意。那是当一只蜗牛的一部分。而对大家来说都有点像那样,对吧?I mean, we all have our own struggles and challenges, and some of them are small, and some of them are huge and really unfair and beyond our control. And a lot of the time, it can be hard to see what someone else deals with because youve never been in their shoes...or shell. I mean, like, maybe youre gay, or trans, have a disability, or different religion, or, of course, the obvious one, youre a member of a different race. I dont know what its like to be you, and you dont know what its like to be me. So its really important to stop and try and see the other side so we can help each other overcome those obstacles together. Its like sometimes youre the snail, and sometimes youre the caterpillar.我是说,我们都有我们自己的挣扎和挑战,那些事有些微不足道,有些则很庞大、且非常不公平、又超出我们的控制。很多时候,可能很难看见别人面临的困难,因为你从未处在他们的立场...或壳里。我是说,像是,可能你是同性恋,或跨性别者,有缺陷,或有不同的宗教信仰,或者,当然,很显然的那一个,你是属于不同种族的一员。我不知道身为你是怎样,而你也不知道身为我是怎样。所以停下来并试着看另一面是非常重要的,这样我们才可以同心协力帮助彼此克那些困难。这就像有时候你是那只蜗牛,但有时候你是那只毛毛虫。Oh yeah, okay so, then the snail and the caterpillar figured out that if they went to the other side of the garden, they could get through a little break in the fence. And while it took a little longer to get to the party, they did the trip together, which is what made it so great. So they got to the party. The caterpillar hooked up with the little ladybug. Snail taught everyone how to do the Wobble, and the party was everything.没错,好啦所以,接着蜗牛和毛毛虫想到,如果它们去花园的另一边,它们就可以从围篱的小缝隙穿过去。虽然花了比较多时间才到派对,但它们一起完成这旅程,那就是让这旅程如此美好的事物。所以它们抵达派对。毛毛虫和小瓢虫调情。蜗牛教所有人跳摇摆舞,派对棒呆了。The End结束This is illustrated by the very talented and lovely Kat Blaque, and written and narrated by yours truly, Chescaleigh. Please check out Kats channel and dont forget to subscribe. Byeee!这部影片是由才华洋溢又可爱的 Kat Blaque 绘制,由你真挚的 Chescaleigh 写下以及配旁白。请看看 Kat 的频道,还有别忘了订阅喔。掰掰!201511/408612重庆三峡中心医院百安分院检查不孕不育多少钱

重庆子宫脱垂手术费用栏目简介:《英语视频之Top10》是英语视频听力下的子栏目,栏目包含中英字幕,而且能够了解世界上10大新奇或者有意思的事物,比如奇葩犯罪记录、科学骗局、邪恶老师等,通过简单有趣的讲述,能够提高学习英语的兴趣,积累一些英语知识,是比较生动的英语学习材料。201604/416319 A massive fire has broken out in a high-rise apartment building and hotel in central Dubai, close to the world’s highest skyscraper, the Burj Khalifia.迪拜中心世界最高大楼哈利法塔附近一高层公寓和酒店发生大火。Burning debris could be seen cascading down from the 300 meter high, 63-storey structure known as the The Address Downtown Dubai.燃烧的碎片从300米高处飞泻而下,这座63层建筑被称为迪拜商业街酒店。Authorities say the building has been evacuated and the fire is under control.One person is confirmed died, and over a dozen injured.有关部门表示房屋已被疏散,火势得到了控制。目前已造成1人死亡,12多人受伤。According to witnesses the entire building was swamped in flames. It is unclear what caused the blaze.据目击者称整个建筑被淹没在火焰中。目前还不清楚导致大火的原因。Thousands of extra security personnel were aly in position ahead of a spectacular New Years fireworks display.在壮观的新年烟火表演前,安排了数千名额外安保人员。Despite the huge blaze officials decided to go ahead with the pyrotechnics.尽管发生大火,官员决定继续烟火表演。As many as two million people were expected to attend the festivities.预计多达二百万人参加庆祝活动。译文属。 /201601/419238重医附一院不孕不育检查重庆市第二人民医院首页



南岸不孕检查什么 渝中区市不育不孕专业医院新华生活 [详细]
重庆爱德华医院接输卵管 北碚有哪些不孕不育医院 [详细]
重庆市第六人民医院宫颈糜烂多少钱 百度对话南岸子宫输卵管造影价格好大全 [详细]
网上口碑重庆爱德华综合医院男科医生 重庆哪家做人流医院好健步分享重庆爱德华肛肠科 [详细]