旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

贵阳医学院附属医院做血常规检查

来源:华北助手    发布时间:2018年04月25日 18:16:19    编辑:admin         

Consuming too much sodium can lead to hypertension which predisposes to other conditions食用过多钠会导致高血压,高血压会引发其他疾病including stroke, heart attack and kidney failure.比如中风,心脏病和肾功能衰竭Reading nutrition labels can assist you in avoiding foods containing high amounts of sodium.阅读营养成分表可以帮助你避免含钠量高的食物Hypertension is a multi-faceted problem that is defined as a systolic/diastolic pressures of greater than 140 over 90.高血压是个多方面的问题,收缩压/舒张压高于140/90时即为高血压,In some individuals blood pressure is increased by consuming dietary sodium.一些人食用钠会使血压升高,However, in others sodium intake does not affect blood pressure.但是其他人摄取钠并不影响血压,If hypertension develops reducing sodium intake should be the first therapy.如果出现高血压,第一步治疗就是要减少钠的摄取,It is important to know that reducing sodium may not correct the hypertension and medications may be necessary.但是也要知道少吃钠可能不会使血压回落,还可能需要药物治疗,Foods that contain hidden amounts of sodium contain canned soups, pickles, sauces and gravies,一些食物暗藏着钠,这些食物包括罐头汤,泡菜,酱汁,肉汁as well as cheese and processed meats.还有起司和加工过的肉,Regular exercise is also very important to reduce hypertension.经常锻炼对于预防和降低高血压也很重要Iron is required in small amounts.人体需铁量很小,Therefore it is a micronutrient.因此铁是微量元素,Iron is part of the molecule heme found in hemoglobin in red blood cells.铁是血红素的一部分,血红素位于红细胞中的血红蛋白上The function of heme is to bind oxygen so that it can be delivered throughout the body.血红素的作用是携带氧将其运往全身各处,If the body lacks sufficient iron not enough heme can be made leading to anemia.如果身体缺铁就无法制造足够的血红素,从而导致贫血Anemia causes fatigue, shortness of breath and apathy.贫血会导致乏力,气促和注意力下降The amount of iron required to prevent anemia is 200 to 400 mg per day.预防贫血所需的铁是每天200到400mgIt is estimated that the average amount of iron absorbed from the American diet据估计美国人从食物中吸收的铁is about 10 to 20 percent of what is actually present in foods.只占食物中实际所含铁的10%到20%Food iron comes in two forms: heme and non-heme.食物中的铁有两种形式:血红素铁和非血红素铁,Heme iron is easily absorbed from the foods in which it is present.血红素铁很容易从食物中吸收Animal foods, particularly meat, fish and poultry contain mainly heme iron.动物性食品,尤其是肉,鱼和禽类中的铁主要是血红素铁,Absorption of non-heme iron is much lower than heme iron.相比血红素铁,非血红素铁的吸收率低得多Plant foods contain mainly non-heme iron.植物性食品主要含非血红素铁,Interactions with other components in foods can reduce non-heme absorption.与食物中其他成分的相互作用会抑制非血红素铁Foods high in fiber such as vegetables and bean的吸收,富含纤维素的食物(比如蔬菜和豆类)or foods rich in tannins such as coffee, tea and chocolate bind iron and prevent it from being absorbed.以及富含单宁酸的食物(像是咖啡,茶和巧克力)会与铁结合,妨碍铁被吸收On the other hand consuming acidic foods such as orange juice with non-heme iron can increase the absorption.而食用橙汁等酸性食品可以增加非血红素铁的吸收So a great way to optimize iron absorption would be to consume orange juice with a fortified breakfast cereal.所以增加铁吸收率的一个好方法是喝橙汁的同时食用强化早餐谷物201603/433028。

And this brings a kind of pleasure you can never find in European painting: the sense that you are sharing this delight with people from centuries past, that you now are joining a community of discerning art-lovers over centuries whove cherished this painting. For example, the eighteenth-century Qianlong Emperor-the contemporary of George III-sums up his appreciation of the scroll and that of his predecessors:这带来了一种欣赏欧洲油画时永远无法享受的乐趣:你感觉自己正与古人一同欣赏画作,因为对作品的共同喜爱,你与千百年前的古人结成同盟。例如,十八世纪时,大约与乔治三世同时期的中国皇帝乾隆曾留下评语:;Gu Kaizhis picture of the Admonitions of the Instructress, with text. Authentic relic.A treasure of divine quality belonging to the Inner Palace.;顾恺之画女史箴并书真迹。内府珍玩神品。It was such a treasured relic that only very small audiences would ever have been given access to it-and thats true now as well, but for a different reason: the silk that this is painted on suffers greatly if exposed to light, and its too delicate to be put on display except very rarely. But thanks to digital imagery everyone can now share this pleasure, which was once the preserve of the few. And although were not allowed to put our own stamp on it to record our delight, we can all join the Qianlong Emperor and the other people who through the decades have so enjoyed gazing at the Admonitions Scroll.The private pleasure of the Chinese imperial court has become universal.这幅画作是极为珍贵的传世之宝,历史上能有幸把玩的人极少。而如今情况依旧如此,不过原因略有不同:光线会损毁画卷所用的绢布,因此极少公开展出。虽然如今我们不能盖上自己的印章以示观赏之乐,但多亏了现代的复制技术,我们所有人都能与乾隆,以及千百年前的古人一起享受赏画的乐趣。多亏了互联网,全球人类都能享受中国宫廷的专属。201502/359279。

栏目简介:《趣味科普英语视频》有着浓厚的趣味性,能够增加英语学习爱好者对英语科普知识的兴趣,从而更加开心快乐地学习英语知识,建立起英语学习的基础,为以后学习更多的英语知识奠基,快来边看视频边涨姿势吧!201512/413362。

The markets are full of dietary supplements,市场上到处都是营养补充剂and its difficult to know which if any might be useful to promote health, resist disease, or improve well being.但是我们很难判断哪种对健康有益,能够提高抵御疾病的能力或者提高身体素质,This presentation will outline the basic information about dietary supplements本讲将会给大家讲述关于营养补充剂的基本信息,and provide helpful information about their contributions to a healthy lifestyle.并且就它们如何帮助我们形成健康的生活方式给大家提供有益的信息Dietary supplements are widely available and used by many Americans.营养补充剂十分普遍,很多美国人都在用它们,There remains much confusion about the value of these products and their impact on overall health.但是关于这些产品的价值以及它们对健康的影响,还有很多疑惑需要解答,This discussion will identify the main types of dietary supplements本讲将会讲述营养补充剂的分类,and clarify when and how they can be used to promote health.以及何时,怎样用才能促进身体健康A supplement is intended to supplement the diet.补充剂是用来补充营养的The main feature of a supplement is that it is very different from food.补充剂的主要特征就是,它与食物十分不同,It contains one or more ingredients such as vitamins, minerals, botanicals,or herbs.它含有多种物质,例如维生素,矿物质,植物性药物或者中草药,And is intended to be taken orally in pill, capsule, liquid, or tablet form.一般需要以片剂胶囊和液体形式下,Supplements are labeled as supplements on their front panel.补充剂在包装上就要标明产品属性In the picture shown on the slide,在幻灯片上的这张图上,you can see that this particular vitamin supplement includes calcium and Vitamin D, which are two ingredients.我们可以看到这种维生素补充剂含有钙和维生素D,它们是两种重要成分,It is taken orally in the form of tablets,它是片剂需要口,and it is labeled as a supplement on its front panel.在包装上直接标明是补充剂Vitamin and mineral supplements have been available to consumers for over 100 years.维生素和矿物质补充剂已经有100多年历史了,These products are typically mixtures of known essential nutrients in quantities defined by the National Academy of Sciences这些产品主要由必须的营养物质组成,这些物质是由国家科学院推荐的and their Recommended Dietary Allowances or the RDA.日摄食量(RDA)确定的The label on these supplements defines the percent of the RDA that is met by one dose of the product.这些补充剂上的标签界定了每单位药剂中包含的RAD比例In general, vitamin and mineral supplements are safe to be consumed when they contain around 100% of the RDA.通常情况下,当维生素和矿物质补充剂中含有100%的RDA时,它们是安全的,Supplements with much more than the RDA, 200% or greater,而如果超过了RDA的量,达到了200%RDAare not necessary and may cause toxicity.那么对人体就是有害的,Recently the market for vitamin and mineral supplements最近维生素和矿物质补充剂的市场进一步扩大,has been expanded to provide mixtures targeting specific populations such as women, men,or the elderly.商家开始提供专为妇女,男士,儿童,老人等不同群体设计的补充剂,These age and gender blends are valuable because,这种区分是十分有益的for example, after menopause women generally do not need iron supplements例如更年期过后的妇女基本上已经不需要补充铁元素了,whereas younger women can benefit from iron supplementation.而年轻女性则需要补充铁元素More recently, some products have been marketed for specific diseases by combining known nutrients with herbal compounds.最近,还有一些产品将营养物质和中草药结合,据说对某些疾病有特殊功效Calcium and Vitamin D supplements are widely used.钙和维生素D补充剂的应用十分普遍Both are required for developed and maintenance of strong bones and teeth.这两种物质对于保持骨骼和牙齿强健都是必不可少的,Calcium helps heart, nerves, and muscles work properly.钙能促进心脏神经和肌肉功能,The total daily intake of calcium should not exceed 2,500 milligrams.每天的钙摄入量不应该大于2500毫克When using calcium supplementation,在用钙补充品的时候,adequate water intake is important to prevent possible side effects of constipation and stomach upset.要同时大量饮水以防止产生副作用,比如便秘和It is recommended not to take these supplements胃部不适,如果曾患过肾结石或者有患前列腺癌的风险,if you have a history of kidney stones or if you are a male at risk for prostate cancer.那么不建议用钙补充液Calcium supplementation can react with blood pressure medications and cholesterol.钙补充液能够与降压药和降血脂药产生反应201512/414365。

吃西餐,各类餐前面包、头盘、主菜、甜品、饮品,英语怎么说?今天OpenLanguage告诉你。201508/392995。

Police in Surrey, England, got some unusual help with a manhunt last month.在英国萨里,警方在上月抓捕行动中获得不同寻常的帮助。A police helicopter was searching for two suspected intruders at an abandoned building when they noticed some kids in a nearby field had formed a human arrow.一架直升机在一栋废弃大楼搜寻2名可疑的入侵者,他们注意到附近场地孩子们摆出一个人体箭头。The group of children were hunting for Easter eggs when they saw the helicopter overhead and decided to point the police in the right direction.这群孩子在找复活节蛋时看到头顶的直升机,于是决定向警察指示正确的方向。Thanks to their help, the helicopter crew quickly notified officers on the ground of one suspects location.多亏他们的帮助,机组人员迅速通知地上警员一名嫌疑人的位置。Authorities say they arrested a 28-year-old man and 27-year-old man on suspicion of burglary.当局称,他们逮捕了涉嫌入室盗窃的一名28岁男子和一名27岁男子。译文属。201604/435155。

栏目简介:;Shanghai Live; focuses on big events in the city and major issues around the world, and presents them in a practical and audience-friendly manner to meet the ever-evolving needs of Shanghais English-speaking viewers,both local and expatriate.《直播上海英语电台》集中报道城市大事件以及全球热点话题,并以观众喜闻乐见的方式呈现给大家,从而满足上海本地以及上海海外人士的英语需求。201504/370562。

栏目简介:;Shanghai Live; focuses on big events in the city and major issues around the world, and presents them in a practical and audience-friendly manner to meet the ever-evolving needs of Shanghais English-speaking viewers,both local and expatriate.《直播上海英语电台》集中报道城市大事件以及全球热点话题,并以观众喜闻乐见的方式呈现给大家,从而满足上海本地以及上海海外人士的英语需求。201602/428164。